Nómadas
Al final del final, donde ya no llega el mar
Las noches se queman, la luz nunca se va
¿Cuándo vamos a parar?
El camino no va dónde tú quieres llegar
Como Jack Kerouac, siempre contra el viento
Aquí nunca es buen momento
Nómadas sin ciudad, cansados de esperar
Mira la carretera, ves los días pasar
¿Cuándo vamos a parar?
No hay canciones en la radio que hablen de lo que soñamos
No hay futuro, ya ha pasado, el presente no se ve
Nunca vamos a volver
La distancia nos acerca
Oh, oh, oh, Te sientes vivo
Oh, oh, oh, en el andén
Oh, oh, oh, esa sensación de no haber perdido tu tren
No me preguntes por qué nunca vamos a volver
Oh, oh, oh, te sientes vivo
Oh, oh, oh, en el andén
Oh, oh, oh, las cuerdas rotas
Oh, oh, oh, lo saben bien
Oh, oh, oh, te sientes vivo
Oh, oh, oh, en el andén
Oh, oh, oh, esa sensación de no haber perdido tu tren
Nomaden
Am Ende des Endes, wo das Meer nicht mehr erreicht
Brennen die Nächte, das Licht geht niemals aus
Wann werden wir endlich anhalten?
Der Weg führt nicht dorthin, wo du hinwillst
Wie Jack Kerouac, immer gegen den Wind
Hier ist nie der richtige Moment
Nomaden ohne Stadt, müde vom Warten
Sieh dir die Straße an, die Tage ziehen vorbei
Wann werden wir endlich anhalten?
Es gibt keine Lieder im Radio, die von unseren Träumen erzählen
Keine Zukunft, sie ist schon vergangen, die Gegenwart ist nicht zu sehen
Wir werden niemals zurückkehren
Die Distanz bringt uns näher
Oh, oh, oh, du fühlst dich lebendig
Oh, oh, oh, am Bahnsteig
Oh, oh, oh, dieses Gefühl, deinen Zug nicht verpasst zu haben
Frag mich nicht, warum wir niemals zurückkehren werden
Oh, oh, oh, du fühlst dich lebendig
Oh, oh, oh, am Bahnsteig
Oh, oh, oh, die gerissenen Saiten
Oh, oh, oh, sie wissen es gut
Oh, oh, oh, du fühlst dich lebendig
Oh, oh, oh, am Bahnsteig
Oh, oh, oh, dieses Gefühl, deinen Zug nicht verpasst zu haben