Nómadas
Al final del final, donde ya no llega el mar
las noches se queman, la luz nunca se va
Cuando vamos a parar
El camino no va dónde tu quieres llegar
como Jack Kerouac, siempre contra el viento
Aquí nunca es buen momento
Nómadas sin ciudad, cansados de esperar
mira la carretera, ves los días pasar
cuando vamos a parar
No hay canciones en la radio que hablen de lo que soñamos
No hay futuro, ya ha pasado, el presente no se ve
Nunca vamos a volver
La distancia nos acerca
Te sientes vivo, en el andén
Esa sensación de no haber perdido tu tren
No me preguntes por qué nunca vamos a volver
Te sientes vivo en el andén, las cuerdas rotas lo saben bien
Te sientes vivo en el andén, esa sensación de no haber perdido tu tre.
Nomads
At the end of the end, where the sea no longer reaches
the nights burn, the light never goes away
When will we stop
The road doesn't go where you want to go
like Jack Kerouac, always against the wind
Here is never a good time
Nomads without a city, tired of waiting
look at the road, see the days go by
when will we stop
There are no songs on the radio that talk about what we dream
There is no future, it has already happened, the present is not seen
We will never go back
The distance brings us closer
You feel alive, on the platform
That feeling of not having missed your train
Don't ask me why we will never go back
You feel alive on the platform, the broken strings know it well
You feel alive on the platform, that feeling of not having missed your train.