Nómadas
Al final del final, donde ya no llega el mar
Las noches se queman, la luz nunca se va
¿Cuándo vamos a parar?
El camino no va dónde tú quieres llegar
Como Jack Kerouac, siempre contra el viento
Aquí nunca es buen momento
Nómadas sin ciudad, cansados de esperar
Mira la carretera, ves los días pasar
¿Cuándo vamos a parar?
No hay canciones en la radio que hablen de lo que soñamos
No hay futuro, ya ha pasado, el presente no se ve
Nunca vamos a volver
La distancia nos acerca
Oh, oh, oh, Te sientes vivo
Oh, oh, oh, en el andén
Oh, oh, oh, esa sensación de no haber perdido tu tren
No me preguntes por qué nunca vamos a volver
Oh, oh, oh, te sientes vivo
Oh, oh, oh, en el andén
Oh, oh, oh, las cuerdas rotas
Oh, oh, oh, lo saben bien
Oh, oh, oh, te sientes vivo
Oh, oh, oh, en el andén
Oh, oh, oh, esa sensación de no haber perdido tu tren
Nomades
À la fin du fin, là où la mer n'arrive plus
Les nuits s'enflamment, la lumière ne s'éteint jamais
Quand est-ce qu'on va s'arrêter ?
Le chemin ne va pas là où tu veux aller
Comme Jack Kerouac, toujours contre le vent
Ici, c'est jamais le bon moment
Nomades sans ville, fatigués d'attendre
Regarde la route, tu vois les jours passer
Quand est-ce qu'on va s'arrêter ?
Il n'y a pas de chansons à la radio qui parlent de nos rêves
Pas d'avenir, c'est déjà passé, le présent est flou
On ne reviendra jamais
La distance nous rapproche
Oh, oh, oh, tu te sens vivant
Oh, oh, oh, sur le quai
Oh, oh, oh, cette sensation de ne pas avoir raté ton train
Ne me demande pas pourquoi on ne reviendra jamais
Oh, oh, oh, tu te sens vivant
Oh, oh, oh, sur le quai
Oh, oh, oh, les cordes cassées
Oh, oh, oh, ils le savent bien
Oh, oh, oh, tu te sens vivant
Oh, oh, oh, sur le quai
Oh, oh, oh, cette sensation de ne pas avoir raté ton train