395px

Es Gibt Keine Straße

La Misma Gente

No Hay Carretera

Para llegar a cali no hay carretera
Solo se necesitan dos escaleras

Para llegar a cali no hay carretera (no hay, no hay carretera)
Solo se necesitan dos escaleras

Con permiso de dios, con permiso de dios
Quiero dedicar mi canto a la ciudad del encanto
Que con un jardín tan bello y así me imagino el cielo

El pueblo general, mi gente en general
En noviembre trabajando
Y en diciembre está esperando
Las fiestas de navidad para salir a gozar
Vamos todos a cantar

Para llegar a cali no hay carretera (no hay, no hay carretera)
Solo se necesitan dos escaleras

Para llegar a cali no hay carretera
Solo se necesitan dos escaleras

El pueblo general, mi gente en general
En noviembre trabajando
Y en diciembre está esperando
Las fiestas de navidad para salir a gozar
Vamos todos a cantar

(Vamos ya, vamos todos a cantar, a-la-la-la)
A-la-la-le-le-le-le-la-la, a-la-la-le-le-le-le-le-la
(Vamos ya, vamos todos a cantar, a-la-la-la)
En el parque panamericano toda mi gente vamo' a gozar
(Vamos ya, vamos todos a cantar, a-la-la-la)
Pero que vamos, pero que vamos, pero que vamos todos a cantar

Uh!

(Vamos ya, vamos todos a cantar, a-la-la-la)
Los turistas se quedan admirados por esta linda ciudad celestial
(Vamos ya, vamos todos a cantar, a-la-la-la)
Voy con mi chica pa' pance,
Voy con mi chica pa' la vorágine, vine a gozar

La misma gente!!

No, no hay carretera
No, no, no, no, no, solo hay, dos escaleras

Es Gibt Keine Straße

Um nach Cali zu kommen, gibt's keine Straße
Man braucht nur zwei Leitern

Um nach Cali zu kommen, gibt's keine Straße (gibt's nicht, gibt's keine Straße)
Man braucht nur zwei Leitern

Mit Erlaubnis Gottes, mit Erlaubnis Gottes
Möchte ich mein Lied der Stadt des Zaubers widmen
Die mit einem so schönen Garten, so stelle ich mir den Himmel vor

Das Volk im Allgemeinen, meine Leute im Allgemeinen
Im November arbeiten sie
Und im Dezember warten sie
Auf die Weihnachtsfeiern, um Spaß zu haben
Lasst uns alle singen

Um nach Cali zu kommen, gibt's keine Straße (gibt's nicht, gibt's keine Straße)
Man braucht nur zwei Leitern

Um nach Cali zu kommen, gibt's keine Straße
Man braucht nur zwei Leitern

Das Volk im Allgemeinen, meine Leute im Allgemeinen
Im November arbeiten sie
Und im Dezember warten sie
Auf die Weihnachtsfeiern, um Spaß zu haben
Lasst uns alle singen

(Lass uns gehen, lasst uns alle singen, a-la-la-la)
A-la-la-le-le-le-le-la-la, a-la-la-le-le-le-le-le-la
(Lass uns gehen, lasst uns alle singen, a-la-la-la)
Im Panamerikanischen Park werden wir alle Spaß haben
(Lass uns gehen, lasst uns alle singen, a-la-la-la)
Aber lass uns gehen, aber lass uns gehen, aber lass uns alle singen

Uh!

(Lass uns gehen, lasst uns alle singen, a-la-la-la)
Die Touristen sind begeistert von dieser schönen himmlischen Stadt
(Lass uns gehen, lasst uns alle singen, a-la-la-la)
Ich gehe mit meinem Mädchen nach Pance,
Ich gehe mit meinem Mädchen ins Getümmel, ich bin hier um Spaß zu haben

Die gleichen Leute!!

Nein, es gibt keine Straße
Nein, nein, nein, nein, nein, es gibt nur zwei Leitern

Escrita por: