Dos por uno
Señor juez, yo le acepto
Estuve mal ... ¡yo, robé!
Pues me echaron del trabajo
Estaba desesperado
Y con el diario bajo el brazo
Mil puertas golpeé.
Señor juez, yo le acepto
Estuve mal, ¡yo, robé!
No quedaba alternativa,
Ni un trabajo ni una ayuda,
Ni una mano solidaria yo encontré.
Y mis hijos tenían frío,
Y mi mujer en un rincón lloraba.
Y mis hijos tenían hambre,
Y yo en mis manos nada.
¡Dos por uno, señor juez!
Por favor tenga piedad.
Dos por uno, señor juez!
Que quiero la libertad.
¡Dos por uno, señor juez!
Por favor tenga piedad.
Que mis hijos se mueren
De hambre y de soledad.
La condena estoy pagando
Porque me estoy desangrando
Al saber que están penando
Y yo encerrado aquí...
¡Dos por uno, señor juez!
¡Conmúteme esa pena!
Two for One
Mr. Judge, I admit it to you
I was wrong ... I, I stole!
Because I was fired from work
I was desperate
And with the newspaper under my arm
I knocked on a thousand doors.
Mr. Judge, I admit it to you
I was wrong, I stole!
There was no alternative
No job, no help
No helping hand I found.
And my children were cold
And my wife cried in a corner
And my children were hungry
And I had nothing in my hands.
Two for one, Mr. Judge!
Please have mercy.
Two for one, Mr. Judge!
I want freedom.
Two for one, Mr. Judge!
Please have mercy.
My children are dying
Of hunger and loneliness.
I am paying the sentence
Because I am bleeding out
Knowing that they are suffering
And I am locked up here...
Two for one, Mr. Judge!
Commute that sentence for me.