Marineros
Somos marineros, valientes compañeros
Que cuando nos hacemos a la mar
Vamos recorriendo este mundo traicionero
Japón, Alaska y Gibraltar.
Con las bodegas llenas con algo pa' los vicios
Nos vamos turnando en el timón.
Y un poco de vino cuando nos deprimimos
Para no acordarme más de vos.
Si no hay viento nos da igual
Total yo te voy a encontrar.
Y si hay tormenta buscamos un puerto
Hasta dejar de vomitar
Y en ese puerto buscamos minas
Para llevarlas a enfiestar.
Colgados de las velas, la popa y la cubierta,
Nos despatarramos bajo el sol.
Hacemos un asado a cinco por cabeza
Y nos sacamos la resaca con Geniol.
Con un largo catalejo, vamos viendo desde lejos
Las heridas que nos dejó el amor.
Y por la madrugada, pa' no sentirnos viejos,
Le damos con el garfio a algún tambor.
Si no hay viento nos da igual...
Marins
Nous sommes des marins, des compagnons courageux
Quand nous prenons le large
Nous parcourons ce monde traître
Japon, Alaska et Gibraltar.
Avec les cales pleines de trucs pour nos vices
On se relaye au gouvernail.
Et un peu de vin quand on déprime
Pour ne plus penser à toi.
S'il n'y a pas de vent, on s'en fout
De toute façon, je vais te retrouver.
Et s'il y a une tempête, on cherche un port
Jusqu'à ne plus vomir
Et dans ce port, on cherche des mines
Pour les ramener à la fête.
Accrochés aux voiles, à la poupe et au pont,
On s'étale sous le soleil.
On fait un barbecue à cinq par tête
Et on se remet de la gueule de bois avec du Geniol.
Avec un long télescope, on voit de loin
Les blessures que l'amour nous a laissées.
Et au petit matin, pour ne pas se sentir vieux,
On tape avec le grappin sur un tambour.
S'il n'y a pas de vent, on s'en fout...