Solo Tú
Hay recuerdos que se envuelven en lágrimas
Junto al miedo de volverme a enamorar
Mi voz había perdido
Hasta el sentido al hablar
Con solo escucharte
Con solo mirarte
El amor vuelve a empezar
Eres luz que puede tocar este corazón
No hay nadie más que tú
Y enciendes estrellas en mi interior
Iré a donde vayas tú
Y es que nadie más me mira como tú
Solo tú, eres tú
Sé que un beso dice más que la verdad
Hay momentos que se guardan y no se irán
Y hay historias como esta
Que se vuelven mágicas
Con solo escucharte
Con solo mirarte
El amor vuelve a empezar
Eres luz que puede tocar este corazón
No hay nadie más que tú
Y enciendes estrellas en mi interior
Iré a donde vayas tú
Y es que nadie más me mira como tú
Solo tú, eres tú
Eres luz que puede tocar este corazón
No hay nadie más que tú
Y enciendes estrellas en mi interior
Iré a donde vayas tú
Y es que nadie más me mira como tu
Solo tú, eres tú
Solo tú
Seulement Toi
Il y a des souvenirs qui s'enroulent dans des larmes
Avec la peur de retomber amoureux
Ma voix avait perdu
Jusqu'au sens de parler
Rien qu'en t'écoutant
Rien qu'en te regardant
L'amour recommence à naître
Tu es la lumière qui peut toucher ce cœur
Il n'y a personne d'autre que toi
Et tu allumes des étoiles en moi
J'irai où que tu ailles
Et personne d'autre ne me regarde comme toi
Seulement toi, c'est toi
Je sais qu'un baiser en dit plus que la vérité
Il y a des moments qui se gardent et ne s'en iront pas
Et il y a des histoires comme celle-ci
Qui deviennent magiques
Rien qu'en t'écoutant
Rien qu'en te regardant
L'amour recommence à naître
Tu es la lumière qui peut toucher ce cœur
Il n'y a personne d'autre que toi
Et tu allumes des étoiles en moi
J'irai où que tu ailles
Et personne d'autre ne me regarde comme toi
Seulement toi, c'est toi
Tu es la lumière qui peut toucher ce cœur
Il n'y a personne d'autre que toi
Et tu allumes des étoiles en moi
J'irai où que tu ailles
Et personne d'autre ne me regarde comme toi
Seulement toi, c'est toi
Seulement toi