De a poquito
Y aquí está el auténtico sabor de La Nueva Luna.
Y seguimos haciendo cumbia, cumbia y siempre de la buena.
Yo no sé que pasa,
que otra vez de a poquito,
de a poco me enamoré
y yo creía que te perdí.
Hoy yo me doy cuenta que no es así.
Yo no sé que pasa,
que otra vez de a poquito,
de a poco me enamoré
y yo creía que te perdí.
Hoy yo me doy cuenta que no es así.
De a poquito, a poco,
me fui enamorando yo otra vez
sin pensar que ayer lloré
y también sufrí por tu querer.
Nada importa ya,
solo me interesas tú y nadie más.
Ni lo que dirán, seguro, tus amigas hablarán.
Petit à petit
Et voici le vrai goût de La Nueva Luna.
Et on continue à faire de la cumbia, de la cumbia et toujours de la bonne.
Je ne sais pas ce qui se passe,
encore une fois, petit à petit,
je suis tombé amoureux
et je croyais t'avoir perdu.
Aujourd'hui je me rends compte que ce n'est pas le cas.
Je ne sais pas ce qui se passe,
encore une fois, petit à petit,
je suis tombé amoureux
et je croyais t'avoir perdu.
Aujourd'hui je me rends compte que ce n'est pas le cas.
Petit à petit,
je suis retombé amoureux encore une fois
sans penser qu'hier j'ai pleuré
et que j'ai aussi souffert pour ton amour.
Rien n'importe plus,
je ne m'intéresse qu'à toi et à personne d'autre.
Peu importe ce que diront, c'est sûr, tes copines parleront.