Amores Dormidos
Ven
Y abrázame otra vez
Que no puedo dormir
Me cuesta ser feliz
Sé
Que nada volverá
Que nos faltó escuchar
Que es tarde para hablar
Ves
Aquello que se va
Es nuestro amor que está
Cansado de esperar
No sé porque
Te quiero sin querer
Me asusta verte bien
Arrastrame esta vez
CORO:
Hablo de amores dormidos
Un álbun de fotos que sigue vacio
Del frío en la cama, del frío contigo
Y un sordo paseo por el bulevar
Hablo de amores dormidos
Que sienten que hay besos prohibidos
Que se hacen mil trampas que no juegan limpio
Que miran sentados la vida pasar
Tú
Prefieres dibujar
Y yo quiero pintar
El mismo despertar
Sé
Que todo esto pasó
Porque ni tú ni yo
Tuvimos más valor
Así que ven
Y dime que esta vez
Me quieres proteger
Del sueño que te hablé
Coro...
Vendi mi voluntad
Las ganas de luchar
A un viejo conocido
A un mal amigo mio:
Que es el miedo a despertar
Coro...
Hablo de amores dormidos
Que solo acarician sus hijos
Que fueron tan buenos amigos
Que ya no podrán despertar.
Schlafende Lieben
Komm
Und umarm mich noch einmal
Denn ich kann nicht schlafen
Es fällt mir schwer, glücklich zu sein
Ich weiß
Dass nichts zurückkommt
Dass uns das Zuhören fehlte
Dass es zu spät ist, um zu reden
Siehst du
Das, was vergeht
Ist unsere Liebe, die
Müde ist vom Warten
Ich weiß nicht, warum
Ich liebe dich ohne es zu wollen
Es macht mir Angst, dich glücklich zu sehen
Zieh mich diesmal mit
REFRAIN:
Ich spreche von schlafenden Lieben
Ein Fotoalbum, das weiterhin leer bleibt
Von der Kälte im Bett, von der Kälte mit dir
Und einem tauben Spaziergang über den Boulevard
Ich spreche von schlafenden Lieben
Die spüren, dass es verbotene Küsse gibt
Die sich tausend Fallen stellen, die nicht fair spielen
Die sitzend das Leben vorbeiziehen sehen
Du
Bevorzugst es zu zeichnen
Und ich möchte malen
Den gleichen Aufbruch
Ich weiß
Dass das alles passiert ist
Weil weder du noch ich
Mehr Mut hatten
Also komm
Und sag mir, dass du diesmal
Mich beschützen willst
Vor dem Traum, von dem ich dir erzählt habe
Refrain...
Ich habe meinen Willen verkauft
Die Lust zu kämpfen
An einen alten Bekannten
An einen schlechten Freund von mir:
Der die Angst ist, aufzuwachen
Refrain...
Ich spreche von schlafenden Lieben
Die nur ihre Kinder streicheln
Die so gute Freunde waren
Die nicht mehr aufwachen können.
Escrita por: La Oreja de Van Gogh, Xabier San Martin, La Oreja de Van Gogh, Amaia Montero, La Oreja de Van Gogh