395px

Dis-moi à l'oreille

La Oreja de Van Gogh

Cuéntame al Oído

Cuéntame al oído,
Muy despacio y muy bajito,
Por qué tiene tanta luz este día tan
Sombrío.
Cuéntame al oído,
Si es sincero eso que ha dicho,
O son frases disfrazadas
Esperando sólo un guiño.
Cuéntame, cuéntame.
El cielo acostado,
Detuvo el tiempo en el beso,
Y ese beso a mí en el tiempo.
El cielo acostado,
Detuvo el tiempo en el beso,
Y ese beso a mí en el tiempo
Cuéntame al oído,
A que sabe ese momento,
Dónde quedan hoy los días en
Que aquello era un sueño.
Cuéntame al oído,
Donde duermen hoy tus miedos,
Si aún guardas sus caricias en la
Caja del recuerdo.
Cuéntame, cuéntame.
El cielo acostado,
Detuvo el tiempo en el beso,
Y ese beso a mí en el tiempo.
El cielo acostado,
Detuvo el tiempo en el beso,
Y ese beso a mí en el tiempo.
El cielo acostado
Detuvo el tiempo en el beso,
Y ese beso a mí en el tiempo
El cielo acostado
Nos detuvo en el tiempo
Nos detuvo en el tiempo
Cuéntame al oído.

Dis-moi à l'oreille

Dis-moi à l'oreille,
Tout doucement et tout bas,
Pourquoi ce jour si sombre
Est si lumineux.
Dis-moi à l'oreille,
Si ce qu'il a dit est sincère,
Ou si ce sont des phrases déguisées
Attendant juste un clin d'œil.
Dis-moi, dis-moi.
Le ciel allongé,
A arrêté le temps dans le baiser,
Et ce baiser pour moi dans le temps.
Le ciel allongé,
A arrêté le temps dans le baiser,
Et ce baiser pour moi dans le temps.
Dis-moi à l'oreille,
À quoi ressemble ce moment,
Où sont passés aujourd'hui les jours
Où c'était un rêve.
Dis-moi à l'oreille,
Où dorment aujourd'hui tes peurs,
Si tu gardes encore ses caresses dans la
Boîte des souvenirs.
Dis-moi, dis-moi.
Le ciel allongé,
A arrêté le temps dans le baiser,
Et ce baiser pour moi dans le temps.
Le ciel allongé,
A arrêté le temps dans le baiser,
Et ce baiser pour moi dans le temps.
Le ciel allongé
A arrêté le temps dans le baiser,
Et ce baiser pour moi dans le temps.
Le ciel allongé
Nous a arrêtés dans le temps,
Nous a arrêtés dans le temps.
Dis-moi à l'oreille.

Escrita por: