Dulce Locura
Vendo el inventario de recuerdos de la historia más bonita que en la vida escuché
Vendo el guión de la película más triste y la más bella que en la vida pude ver
Vendo los acordes, la brillante melodía y la letra que en la vida compondré
Vendo hasta el cartel donde se anuncia el estreno del momento que en la vida viviré
Entiendo que te fueras
Y ahora pago mi condena
Pero no me pidas
Que quiera vivir
Sin tu luna
Sin tu sol
Sin tu dulce locura
Me vuelvo pequeña y menuda
La noche te sueña y se burla
Te intento abrazar y te esfumas
Vendo una cámara gastada que captaba la mirada que en la vida grabaré
Vendo dos entradas caducadas que eran de segunda fila que en la vida romperé
Vendo dos butacas reservadas hace siglos y ahora caigo que en la vida me senté
Vendo hasta el cartel donde se anuncia el estreno del momento que en la vida viviré
Entiendo que te fueras
Y ahora pago mi condena
Pero no me pidas
Que quiera vivir
Sin tu luna
Sin tu sol
Sin tu dulce locura
Me vuelvo pequeña y menuda
La noche te sueña y se burla
Te intento abrazar
Sin tu luna
Sin tu sol
Sin tu dulce locura
Llorando como un día de lluvia
Mi alma despega y te busca
En un viaje del que no vuelve nunca
Subiré cada noche a buscar
A tu luna en mi tejado
El recuerdo de un abrazo
Que aún me hace tiritar
Sin tu luna
Sin tu sol
Sin tu dulce locura
Me vuelvo pequeña y menuda
La noche te sueña y se burla
Te intento abrazar
Sin tu luna
Sin tu sol
Sin tu dulce locura
Llorando como un día de lluvia
Mi alma despega y te busca
En un viaje del que nunca volverá
Süße Verrücktheit
Ich verkaufe das Inventar der Erinnerungen an die schönste Geschichte, die ich je im Leben hörte
Ich verkaufe das Drehbuch des traurigsten und schönsten Films, den ich je im Leben sah
Ich verkaufe die Akkorde, die strahlende Melodie und den Text, den ich im Leben komponieren werde
Ich verkaufe sogar das Plakat, das die Premiere des Moments ankündigt, den ich im Leben erleben werde
Ich verstehe, dass du gegangen bist
Und jetzt zahle ich meine Strafe
Aber bitte verlange nicht von mir
Dass ich leben will
Ohne deinen Mond
Ohne deine Sonne
Ohne deine süße Verrücktheit
Werde ich klein und zerbrechlich
Die Nacht träumt von dir und macht sich lustig
Ich versuche dich zu umarmen und du entgleitest
Ich verkaufe eine abgedroschene Kamera, die den Blick festhielt, den ich im Leben aufnehmen werde
Ich verkaufe zwei abgelaufene Tickets, die in der zweiten Reihe waren, die ich im Leben zerreißen werde
Ich verkaufe zwei reservierte Plätze, die vor Jahrhunderten reserviert wurden und jetzt merke ich, dass ich im Leben saß
Ich verkaufe sogar das Plakat, das die Premiere des Moments ankündigt, den ich im Leben erleben werde
Ich verstehe, dass du gegangen bist
Und jetzt zahle ich meine Strafe
Aber bitte verlange nicht von mir
Dass ich leben will
Ohne deinen Mond
Ohne deine Sonne
Ohne deine süße Verrücktheit
Werde ich klein und zerbrechlich
Die Nacht träumt von dir und macht sich lustig
Ich versuche dich zu umarmen
Ohne deinen Mond
Ohne deine Sonne
Ohne deine süße Verrücktheit
Weinend wie an einem Regentag
Hebt meine Seele ab und sucht nach dir
Auf einer Reise, von der sie nie zurückkehrt
Ich werde jede Nacht hinaufsteigen, um zu suchen
Nach deinem Mond auf meinem Dach
Die Erinnerung an eine Umarmung
Die mich immer noch zum Zittern bringt
Ohne deinen Mond
Ohne deine Sonne
Ohne deine süße Verrücktheit
Werde ich klein und zerbrechlich
Die Nacht träumt von dir und macht sich lustig
Ich versuche dich zu umarmen
Ohne deinen Mond
Ohne deine Sonne
Ohne deine süße Verrücktheit
Weinend wie an einem Regentag
Hebt meine Seele ab und sucht nach dir
Auf einer Reise, von der sie nie zurückkehren wird
Escrita por: La Oreja de Van Gogh, Xabier San Martin, La Oreja de Van Gogh, Amaia Montero, La Oreja de Van Gogh