395px

Un Monde Meilleur

La Oreja de Van Gogh

Un Mundo Mejor

El tiempo ha pintado las calles del mismo color
Y tú te defiendes del hambre con una sonrisa y amor
Las casas parece que miran pidiendo perdón
Y todo comienza a bailar cuando ya no vigila el Sol
Quiero escuchar tu voz cantando en un mundo mejor
Quiero encontrarte a ti sonriendo a la vida si no te sonríe ella a ti

Dime niña de ojos tristes
Recuerdas aquel viejo barco que tanto quisiste
Donde tú y el mar hablabais de libertad
De una escalera a la Luna quizá
De un mundo que no deje nunca de hacernos soñar

Los coches se arrastran dejando detrás un olor
Que ahoga a turistas sin alma bebiendo en sus vasos de ron
Un niño pregunta si la libertad es así
Y suena una vieja habanera que le cuenta un cuento sin fin
Quiero escuchar tu voz cantando en un mundo mejor
Quiero encontrarte a ti sonriendo a la vida si no te sonríe ella a ti

Dime niña de ojos tristes
Recuerdas aquel viejo barco que tanto quisiste
Donde tú y el mar, hablabais de libertad
De una escalera a la Luna quizá
De un mundo que no deje nunca de hacernos soñar

No digas nada, solo es un ángel jugando a vivir
Vuelve a sonreír por mí
Por eso dime niña de ojos tristes
Recuerdas aquel viejo barco que tanto quisiste
Donde tú y el mar, hablabais de libertad
De una escalera a la Luna quizá
De un mundo que no deje nunca de hacernos soñar

Un Monde Meilleur

Le temps a coloré les rues de la même teinte
Et toi, tu fais face à la faim avec un sourire et de l'amour
Les maisons semblent regarder en demandant pardon
Et tout commence à danser quand le Soleil ne veille plus
Je veux entendre ta voix chanter dans un monde meilleur
Je veux te retrouver, toi, souriant à la vie si elle ne te sourit pas

Dis-moi, fille aux yeux tristes
Te souviens-tu de ce vieux bateau que tu aimais tant
Où toi et la mer parliez de liberté
D'une échelle vers la Lune peut-être
D'un monde qui ne cesse jamais de nous faire rêver

Les voitures traînent, laissant derrière un parfum
Qui étouffe des touristes sans âme buvant dans leurs verres de rhum
Un enfant demande si la liberté est ainsi
Et résonne une vieille habanera qui lui raconte une histoire sans fin
Je veux entendre ta voix chanter dans un monde meilleur
Je veux te retrouver, toi, souriant à la vie si elle ne te sourit pas

Dis-moi, fille aux yeux tristes
Te souviens-tu de ce vieux bateau que tu aimais tant
Où toi et la mer, vous parliez de liberté
D'une échelle vers la Lune peut-être
D'un monde qui ne cesse jamais de nous faire rêver

Ne dis rien, c'est juste un ange jouant à vivre
Reprends ton sourire pour moi
C'est pourquoi dis-moi, fille aux yeux tristes
Te souviens-tu de ce vieux bateau que tu aimais tant
Où toi et la mer, vous parliez de liberté
D'une échelle vers la Lune peut-être
D'un monde qui ne cesse jamais de nous faire rêver

Escrita por: Amaia Montero / Pablo Benegas / Xabi San Martín