La Chica Del Gorro Azul
De melocotón
Se inventó una historia el sol
Para darle a tus mejillas su color
Fue la juventud
La que con su gorro azul
Te llevaba en bicicleta por el monte Urgull
Hoy te vuelvo a ver
Tú sigues siendo un recuerdo aquel, que una vez
Bailó conmigo un rato y se fue
Y se fue
De un sauce llorón
Una almendra se calló
Y llora triste porque al moho ha caído su amor
¿Quién te dio el lunar?
Que hizo retirarse al mar
¿Y qué es la luz de la ventana abierta a la verdad?
Hoy te vuelvo a ver
Tú sigues siendo un recuerdo aquel, que una vez
Bailó conmigo un rato y se fue
Y se fue
Y hoy te vuelvo a ver
Tú sigues siendo el recuerdo aquel, que una vez
Bailó conmigo un rato y se fue
Y se fue
Das Mädchen mit dem blauen Hut
Von Pfirsich
Hat die Sonne eine Geschichte erfunden
Um deinen Wangen ihre Farbe zu geben
Es war die Jugend
Die mit ihrem blauen Hut
Dich mit dem Fahrrad über den Monte Urgull fuhr
Heute sehe ich dich wieder
Du bleibst die Erinnerung, die einmal
Ein wenig mit mir tanzte und dann ging
Und dann ging
Von einer Weide
Fiel eine Mandel zu Boden
Und weint traurig, weil ihre Liebe dem Schimmel zum Opfer fiel
Wer gab dir den Muttermal?
Der das Meer zurückweichen ließ
Und was ist das Licht des Fensters, das zur Wahrheit führt?
Heute sehe ich dich wieder
Du bleibst die Erinnerung, die einmal
Ein wenig mit mir tanzte und dann ging
Und dann ging
Und heute sehe ich dich wieder
Du bleibst die Erinnerung, die einmal
Ein wenig mit mir tanzte und dann ging
Und dann ging