Día Cero
El cielo se partió en berlín
El tiro más preciso de mi vida
Fue a escogerte a ti
La vela se apago, que tonta discusión
Mirando las hojas caer, cosiendo el tiempo a lágrimas
En el mantel me derrumbe, crujio mi corazón
Nunca tuve razón. Y vivo sin vivir en mi
Y muero cada hora que se escapa sin saber de ti
Lo siento tanto tanto amor, me duele el corazón
El día cero se acabo y yo sigo sin tu absolución
Esta madrugada llueve en la ventana de mi habitación
Los girasoles de papel, miran hacia otro lado en el pequeño
Cuarto donde ayer; hicimos el amor, le dan la espalda al Sol
Y vivo sin vivir en mi
Y muero cada hora que se escapa sin saber de ti
Lo siento tanto tanto amor, me duele el corazón
El día cero se acabo y yo sigo sin tu absolución
Esta madrugada llueve en la ventana de mi habitación
Veo las sombras de algunas palabras
Me miran, se rien, me culpan, señalan
Me arañan con rabia al volar, no volvera a pasar
Y vivo sin vivir en mi
Y muero cada hora que se escapa sin saber de ti
Lo siento tanto tanto amor, me duele el corazón
El día cero se acabo y yo sigo sin tu absolución
Esta madrugada llueve en la ventana de mi habitación
Esta madrugada llueve en la ventana de mi corazón
Jour Zéro
Le ciel s'est fendu à Berlin
Le tir le plus précis de ma vie
C'était pour te choisir, toi
La bougie s'est éteinte, quelle discussion idiote
Regardant les feuilles tomber, cousant le temps à des larmes
Sur la nappe je me suis effondré, mon cœur a craqué
Je n'ai jamais eu raison. Et je vis sans vivre en moi
Et je meurs chaque heure qui s'échappe sans savoir de toi
Je suis désolé, tellement, tellement d'amour, ça me fait mal au cœur
Le jour zéro est fini et je suis toujours sans ton absolution
Ce matin il pleut à la fenêtre de ma chambre
Les tournesols en papier, regardent de l'autre côté dans la petite
Chambre où hier; nous avons fait l'amour, ils tournent le dos au soleil
Et je vis sans vivre en moi
Et je meurs chaque heure qui s'échappe sans savoir de toi
Je suis désolé, tellement, tellement d'amour, ça me fait mal au cœur
Le jour zéro est fini et je suis toujours sans ton absolution
Ce matin il pleut à la fenêtre de ma chambre
Je vois les ombres de quelques mots
Ils me regardent, rient, me blâment, pointent du doigt
Ils m'égratignent avec rage en volant, ça ne se reproduira plus
Et je vis sans vivre en moi
Et je meurs chaque heure qui s'échappe sans savoir de toi
Je suis désolé, tellement, tellement d'amour, ça me fait mal au cœur
Le jour zéro est fini et je suis toujours sans ton absolution
Ce matin il pleut à la fenêtre de ma chambre
Ce matin il pleut à la fenêtre de mon cœur
Escrita por: La Oreja de Van Gogh, Xabier San Martin, La Oreja de Van Gogh, La Oreja de Van Gogh, Leire Martínez