Soledad
Tanto tiempo juntos y ahora te tienes que ir
Éramos muy niños cuando allí te conocí
Te veo jugar y en silencio hablar
Como me gustaba tu carita al bostezar
En nuestro rincón sigue aquel sillón
Donde me leías al dormir
Siempre estabas junto a mí
En mi mente revolviendo todo
Y esperando verme sonreír
Oh soledad, dime si algún día habrá
Entre tú y el amor buena amistad
Vuelve conmigo a dibujar las olas del mar
Dame tu mano una vez más
Escapamos de todo y me invitabas a pensar
Me ayudabas con tus juegos a pintar la realidad
Siempre fuiste fiel transparente fe
Los mayores dicen que de ti me enamoré
En nuestro rincón sigue aquel sillón
Donde me leías al dormir
Siempre estabas junto a mí
En mi mente revolviendo todo
Y esperando verme sonreír
Oh soledad, dime si algún día habrá
Entre tú y el amor buena amistad
Vuelve conmigo a dibujar las olas del mar
Dame tu mano una vez más
Oh soledad, dime si algún día habrá
Entre tú y el amor buena amistad
Vuelve conmigo a dibujar las olas del mar
Dame tu mano una vez más
Uh shalala uh shalala
Uh shalala uh shalala
Uh shalala uh shalala
Einsamkeit
So lange zusammen und jetzt musst du gehen
Wir waren noch so jung, als ich dich dort traf
Ich sehe dich spielen und still reden
Wie ich dein Gesicht mochte, wenn du gähnst
In unserer Ecke steht noch der Sessel
Wo du mir beim Einschlafen vorlasest
Du warst immer bei mir
In meinem Kopf wirbelte alles
Und wartetest darauf, mich lächeln zu sehen
Oh Einsamkeit, sag mir, ob es eines Tages geben wird
Zwischen dir und der Liebe eine gute Freundschaft
Komm zurück zu mir, um die Wellen des Meeres zu zeichnen
Gib mir deine Hand noch einmal
Wir sind vor allem geflohen und du hast mich zum Nachdenken eingeladen
Du hast mir mit deinen Spielen geholfen, die Realität zu malen
Du warst immer treu, transparent, voller Glauben
Die Großen sagen, dass ich mich in dich verliebt habe
In unserer Ecke steht noch der Sessel
Wo du mir beim Einschlafen vorlasest
Du warst immer bei mir
In meinem Kopf wirbelte alles
Und wartetest darauf, mich lächeln zu sehen
Oh Einsamkeit, sag mir, ob es eines Tages geben wird
Zwischen dir und der Liebe eine gute Freundschaft
Komm zurück zu mir, um die Wellen des Meeres zu zeichnen
Gib mir deine Hand noch einmal
Oh Einsamkeit, sag mir, ob es eines Tages geben wird
Zwischen dir und der Liebe eine gute Freundschaft
Komm zurück zu mir, um die Wellen des Meeres zu zeichnen
Gib mir deine Hand noch einmal
Uh shalala uh shalala
Uh shalala uh shalala
Uh shalala uh shalala