395px

Der 28.

La Oreja de Van Gogh

El 28

Llega tarde el 28 y nerviosa miro el reloj
La lluvia conmigo empieza un día de pleno Sol, mmmm
A lo lejos aparece el recuerdo de un amor
No me ve, camina ausente
Hace mucho que pasó
Y empecé a recordar

Y paseé
Por mi mente y encontré
Aquel rincón que te dejé
Donde guardo los momentos que no olvidé

Revivo aquella noche en que olvidamos lo demás
El cielo se volvió rojo al Sol vimos bostezar, mmmmm
Se ha perdido entre la gente
Me he perdido yo también
Ya se ha ido el 28 la memoria de un ayer
Y empecé a recordar

Y paseé
Por mi mente y encontré
Aquel rincón que te dejé
Donde guardo los momentos que no olvidé

Hey, si quiero saber, si tú también
Recuerdas algo de aquel café
Espero a veces sin entender
Por qué

Y paseé
Por mi mente y encontré
Aquel rincón que te dejé
Donde guardo los momentos que
No olvidé

Der 28.

Der 28. kommt spät, nervös schaue ich auf die Uhr
Der Regen beginnt mit mir einen Tag voller Sonne, mmmm
In der Ferne taucht die Erinnerung an eine Liebe auf
Sie sieht mich nicht, geht abwesend
Es ist lange her, dass es passiert ist
Und ich begann mich zu erinnern

Und ich schlenderte
Durch meinen Kopf und fand
Jenen Ort, den ich dir überlassen habe
Wo ich die Momente aufbewahre, die ich nicht vergessen habe

Ich erlebe die Nacht wieder, in der wir alles andere vergessen haben
Der Himmel wurde rot, als wir die Sonne gähnen sahen, mmmmm
Sie ist unter den Leuten verloren gegangen
Ich habe mich auch verloren
Der 28. ist schon gegangen, die Erinnerung an ein Gestern
Und ich begann mich zu erinnern

Und ich schlenderte
Durch meinen Kopf und fand
Jenen Ort, den ich dir überlassen habe
Wo ich die Momente aufbewahre, die ich nicht vergessen habe

Hey, ich will wissen, ob du auch
Etwas von diesem Café erinnerst
Ich warte manchmal, ohne zu verstehen
Warum

Und ich schlenderte
Durch meinen Kopf und fand
Jenen Ort, den ich dir überlassen habe
Wo ich die Momente aufbewahre, die
Ich nicht vergessen habe

Escrita por: La Oreja de Van Gogh