Deseos de Cosas Imposibles
Igual que el mosquito más tonto de la manada
Yo sigo tu luz, aunque me lleve a morir
Te sigo como les siguen los puntos finales
A todas las frases suicidas que buscan su fin
Igual que el poeta que decide trabajar en un banco
Sería posible que yo en el peor de los casos
Le hiciera una llave de judo a mi pobre corazón
Haciendo que firme llorando esta declaración
Me callo porque es más cómodo engañarse
Me callo porque ha ganado la razón al corazón
Pero pase lo que pase, y aunque otro me acompañe
En silencio, te querré tan solo a ti
Igual que al mendigo cree que el cine es un escaparate
Igual que una flor resignada decora un despacho elegante
Prometo llamarle amor mío al primero que no me haga daño
Y reír será un lujo que olvide cuando te haya olvidado
Pero igual que se espera como esperan en la Plaza de Mayo
Procuro encender en secreto una vela no sea que por si acaso
Un golpe de suerte algún día quiera que te vuelva a ver
Reduciendo estas palabras a un trozo de papel
Me callo porque es más cómodo engañarse
Me callo porque ha ganado la razón al corazón
Pero pase lo que pase, y aunque otro me acompañe
En silencio, te querré tan solo
Me callo porque es más cómodo engañarse
Me callo porque ha ganado la razón al corazón
Pero pase lo que pase, y aunque otro me acompañe
En silencio, te querré
En silencio, te amaré
En silencio, pensaré tan solo en ti
Verlangens naar Onmogelijke Dingen
Net als de domste mug van de groep
Volg ik jouw licht, ook al leidt het me naar de dood
Ik volg je zoals punten de zinnen volgen
Naar alle zelfmoordzinnen die hun einde zoeken
Net als de dichter die besluit in een bank te werken
Zou het mogelijk zijn dat ik in het ergste geval
Mijn arme hart een judogreep geef
Zodat het huilend deze verklaring ondertekent
Ik zwijg omdat het makkelijker is om jezelf te bedriegen
Ik zwijg omdat de rede de overhand heeft gekregen op het hart
Maar wat er ook gebeurt, en ook al is er iemand anders bij me
In stilte, zal ik alleen jou blijven willen
Net als de bedelaar die denkt dat de bioscoop een etalage is
Net als een bloem die zich overgeeft en een chique kantoor siert
Ik beloof de eerste die me geen pijn doet mijn liefde te noemen
En lachen zal een luxe zijn die ik vergeet als ik je vergeten ben
Maar net als men wacht in de Plaza de Mayo
Probeer ik in het geheim een kaars aan te steken, voor het geval
Een gelukstreffer me ooit wil laten zien dat ik je weer zie
Deze woorden reducerend tot een stukje papier
Ik zwijg omdat het makkelijker is om jezelf te bedriegen
Ik zwijg omdat de rede de overhand heeft gekregen op het hart
Maar wat er ook gebeurt, en ook al is er iemand anders bij me
In stilte, zal ik alleen jou willen
Ik zwijg omdat het makkelijker is om jezelf te bedriegen
Ik zwijg omdat de rede de overhand heeft gekregen op het hart
Maar wat er ook gebeurt, en ook al is er iemand anders bij me
In stilte, zal ik jou willen
In stilte, zal ik van je houden
In stilte, zal ik alleen aan jou denken
Escrita por: Xabi San Martín / Alvaro Fuentes / Amaia Montero / Haritz Garde / Pablo Benegas