El Curandero
Se fue el curandero y solos nos dejó
Se fue el curandero sin decir adiós
Se fue el curandero
Se fue el curandero y con él la solución
En el monte de las hazañas
La maraña esta de moda
Y el mañana no apetece
Si cuando la trucha llora
Se fue el curandero
Tal y como estaba el mundo
Tuvimos que recurrir
A las artes deliciosas que prevén el devenir
En su chistera, una risa pasajera evitaba el remedio
(El curandero)
Las manos en la cabeza, profunda tristeza y desolación
Se fue el curandero
Hay cosas para las que tengo ojo
Cosas por las que no me mojo
El curandero se llevó el sueño de hacerlo mejor
La espera venera su misterio
Y aparece como el fuego
Just tell me what stops you
From living life to its full
Se fue el curandero
Der Heiler
Der Heiler ist gegangen und hat uns allein gelassen
Der Heiler ist gegangen, ohne sich zu verabschieden
Der Heiler ist gegangen
Der Heiler ist gegangen und mit ihm die Lösung
Im Gebirge der Taten
Ist das Dickicht gerade in Mode
Und die Zukunft schmeckt nicht gut
Wenn die Forelle weint
Der Heiler ist gegangen
So wie die Welt war
Mussten wir zurückgreifen
Auf die köstlichen Künste, die das Kommende voraussehen
In seinem Zylinder verhinderte ein flüchtiges Lachen das Heilmittel
(Der Heiler)
Die Hände am Kopf, tiefe Traurigkeit und Verzweiflung
Der Heiler ist gegangen
Es gibt Dinge, die ich im Blick habe
Dinge, bei denen ich mich nicht einlasse
Der Heiler nahm den Traum mit, es besser zu machen
Das Warten verehrt sein Geheimnis
Und erscheint wie das Feuer
Sag mir einfach, was dich aufhält
Das Leben in vollen Zügen zu leben
Der Heiler ist gegangen