La Tortura
Te han cogido por la noche indefenso,
te han llevado sin que nadie lo sepa,
Aquí empezará tu viaje.
Vas a conocer un nuevo mundo profundo,
Pues tu humillación jamás tocará fondo.
Conocerás un dolor que nunca hubieras imaginado,
Aprenderás lo que es gritar.
Luego tendrás que esperar el tiempo necesario
Para que desaparezcan las marcas.
Si algo queda te lo has hecho tú.
Sabes que no existe la tortura, es tu locura.
Te has imaginado la bañera y electrodos,
las hostias, la bolsa en la cabeza,
Y si eres mujer la violación.
Para acabar bien la historia si lo denuncias,
Serás denunciado por calumniador.
De Folter
Je bent 's nachts weerloos gepakt,
ze hebben je meegenomen zonder dat iemand het weet,
Hier begint je reis.
Je gaat een nieuwe, diepe wereld ontdekken,
Want je vernedering zal nooit ten einde komen.
Je zult een pijn ervaren die je nooit had kunnen voorstellen,
Je leert wat het is om te schreeuwen.
Dan moet je wachten op de tijd die nodig is
Om de sporen te laten verdwijnen.
Als er iets overblijft, heb je het zelf gedaan.
Je weet dat foltering niet bestaat, het is jouw waanzin.
Je hebt je de badkuip en elektroden voorgesteld,
de klappen, de zak over je hoofd,
En als je een vrouw bent, de verkrachting.
Om het verhaal goed af te sluiten, als je het meldt,
Zul je aangeklaagd worden als lasteraar.
Escrita por: Abel Murua, Evaristo Paramos Perez, Fernando Murua Quintana, Manuel Garcia Cruz, Miguel Maria Garin Castro, Angel Maria Urbina Lorenzo