Hombres de Respeto
Nos hemos reunido para ver como hacer
con todas estas armas que van a caducar
¡Cambia el escaparate!
¡¡Hay que mover el negocio, joder!!
Di a los muchachos de la prensa
que lo cocinen,
que lo revuelvan
que inventen algo
y que lo envuelvan
pero la guerra debe comenzar
La libertad tiene sed de sangre,
y la patria hambre de dinero
vamos a matar por un mundo estable
El que no es rentable tiene que morir
Asi es la economia neo-nazi liberal
nunca podremos tener paz,
en este nuevo orden que debemos respetar
la guerra no tendra final
Los muertos no interesan
y ni si quiera son humanos
si sube la bolsa nos da igual
Como en el guetto de Varsovia o en Palestina,
como en Irak,
como en el Congo o Afeganistan
pero la guerra debe continuar
Men of Respect
We have gathered to see how to deal
with all these weapons that will expire
Change the showcase!
We have to move the business, damn it!!
Tell the press boys
to cook it,
to stir it,
to invent something
and wrap it up
but the war must begin
Freedom is thirsty for blood,
and the homeland hungry for money
let's kill for a stable world
The unprofitable one must die
This is the neo-Nazi liberal economy
we will never have peace,
in this new order we must respect
the war will have no end
The dead are not of interest
and they are not even human
if the stock market goes up, we don't care
Like in the Warsaw ghetto or in Palestine,
like in Iraq,
like in the Congo or Afghanistan
but the war must go on