RINCONES
Mi calle es pequeña y no tiene salida
mi calle es el paso del barrio de arriba,
en mi calle hay obras por que siempre toca
¡¡Mirones, cotillas, camellos de coca!!
Borrachos de noche, familias de dia,
Buscones de niños y gatas salidas.
A mi calle es a donde todos vienen
a comprar las flores de noviembre.
Mi querida calle es el sitio perfecto
¡¡En mi calle venden coronas de muertos!!
Mi calle es pequeña y no tiene bares
mi calle es de paso, aqui no hay quien pare,
violadores, locos, palizas brutales,
todo el universo en catorce portales.
Miseria escondida, saludos cordiales
odio entre vecinos, vidas ejemplares
Corners
My street is small and has no way out
My street is the passage from the upper neighborhood,
In my street there are works because it always happens
Peepers, gossips, cocaine dealers!!
Drunks at night, families during the day,
Children looking for trouble and loose women.
To my street is where everyone comes
To buy the November flowers.
My dear street is the perfect place
In my street they sell funeral wreaths!!
My street is small and has no bars
My street is a pass-through, no one stops here,
Rapists, crazies, brutal beatings,
The whole universe in fourteen doorways.
Hidden misery, cordial greetings
Hatred among neighbors, exemplary lives