La Hoguera de Los Continentes
En esta hoguera baila el Sol de Tiahuanaco
Entre Ayahuasca y Tabaco cantan y colorean su piel los guerreros
Esta hoguera que es ciprés sangrante de arte
Arde entre un mar de favelas y cárceles
Haciendo de los infiernos el cielo
Y en el trozo de hoguera que a mí me tocó, bailan las calles de Cuba
Con un trombón y una tuba que lloran sonidos de revolución
Y en el trozo de hoguera que a mí me tocó, hay libros de Alejandría
Y el fuego en sus poesías desprende el olor del viejo luchador
En esta hoguera baila Senegal
Lleva bailando mil y una noches Bagdad
Mueve el cuerpo quien es feliz solo siendo
En esta hoguera alzan la voz las mujeres de Gaza y su honor
A la orilla del fuego veo todo el mundo que quiero, veo
Y en el trozo de hoguera que a mí me tocó
Mueve su vientre Estambul, entre notas de un viejo laúd
Despiertan serpientes que el tiempo durmió
Y en el trozo de hoguera que a mí me tocó, hay libros de Alejandría
Y el fuego en sus poesías desprende el olor del viejo luchador
Cantamos para levantar la marea a contracorriente
Volviendo a juntar África, América, que suene la voz del esclavo
Preferimos bailar en la hoguera de los continentes
Gritando, también tenemos corazón los desafinados
Cantamos para levantar la marea a contracorriente
Volviendo a juntar África, América, que suene la voz del esclavo
Preferimos bailar en la hoguera de los continentes
Gritando, también tenemos corazón los desafinados
(Baba huama, baba yé)
(Baba huama, ba baba yé)
(Baba huama, baba yé)
(Baba huama, ba baba yé)
The Bonfire of the Continents
In this bonfire dances the Sun of Tiahuanaco
Between Ayahuasca and Tobacco, warriors sing and color their skin
This bonfire, a bleeding cypress of art
Burns amidst a sea of slums and prisons
Turning hells into heaven
And in the piece of bonfire that fell to me, the streets of Cuba dance
With a trombone and a tuba crying out sounds of revolution
And in the piece of bonfire that fell to me, there are books from Alexandria
And the fire in its poetry releases the scent of the old fighter
In this bonfire dances Senegal
Baghdad has been dancing for a thousand and one nights
Those who are happy just being move their bodies
In this bonfire, the women of Gaza raise their voices and honor
By the fire's edge, I see everyone I love, I see
And in the piece of bonfire that fell to me
Istanbul sways its belly, amidst notes of an old lute
Awakening serpents that time put to sleep
And in the piece of bonfire that fell to me, there are books from Alexandria
And the fire in its poetry releases the scent of the old fighter
We sing to raise the tide against the current
Reuniting Africa, America, let the voice of the slave sound
We prefer to dance in the bonfire of the continents
Shouting, even the out-of-tune have a heart
We sing to raise the tide against the current
Reuniting Africa, America, let the voice of the slave sound
We prefer to dance in the bonfire of the continents
Shouting, even the out-of-tune have a heart
(Baba huama, baba yé)
(Baba huama, ba baba yé)
(Baba huama, baba yé)
(Baba huama, ba baba yé)