Ruptura
Nuestra historia acabó
No siento tu calor
Ooh, ey
Y no olvido esos besos que me diste
Tú me enseñaste que el amor existe
A pesar de todo no te fuiste
Tú si que me quisiste
No sabes cómo duele
Que no estés presente ya
No te saco de mi mente
No te puedo olvidar
Voy a borrar tus fotos del cellphone
Voy a alejarme pa' sanar esto
No sabes cómo duele
Que se acabe todo
¡Pero ya, ni modo!
Tú fuiste tan digno y leal
Me pones tan sentimental
Tú fuiste mi vida, mi todo
Y me ahogué en la orilla del mar
Este amor tan puro
No lo tiene ninguno
Tú y yo fuimos uno
Pero se esfumó como el humo
Siempre con el alma
Yo te quise como a nada
Pero tú sabes, mi amor
Que, lo que empieza, se acaba
Como me gustaba cuando éramos pequeños
No sabes cómo duele
Que no estés presente ya
No te saco de mi mente
No te puedo olvidar
Voy a borrar tus fotos del cellphone
Voy a alejarme pa' sanar esto
No sabes cómo duele
(Que se acabe todo)
(¡Pero ya, ni modo!)
No sabes cómo duele
Que no estés presente ya
No te saco de mi mente
No te puedo olvidar
Voy a borrar tus fotos del cellphone
Voy a alejarme pa' sanar esto
No sabes cómo duele
Que se acabe todo
¡Pero ya, ni modo!
Breuk
Onze geschiedenis is voorbij
Ik voel je warmte niet meer
Ooh, hé
En ik vergeet die kussen niet die je me gaf
Jij leerde me dat liefde bestaat
Ondanks alles ben je niet weggegaan
Jij hield echt van mij
Je weet niet hoe het doet pijn
Dat je er niet meer bent
Je gaat niet uit mijn hoofd
Ik kan je niet vergeten
Ik ga je foto's van mijn telefoon wissen
Ik ga afstand nemen om dit te helen
Je weet niet hoe het doet pijn
Dat alles voorbij is
Maar ja, zo is het maar
Jij was zo waardig en trouw
Je maakt me zo sentimenteel
Jij was mijn leven, mijn alles
En ik verdronk aan de kust van de zee
Deze liefde zo puur
Heeft niemand anders
Jij en ik waren één
Maar het vervaagde als rook
Altijd met mijn ziel
Ik hield van je als van niets anders
Maar je weet, mijn liefde
Dat wat begint, eindigt
Hoe ik het leuk vond toen we klein waren
Je weet niet hoe het doet pijn
Dat je er niet meer bent
Je gaat niet uit mijn hoofd
Ik kan je niet vergeten
Ik ga je foto's van mijn telefoon wissen
Ik ga afstand nemen om dit te helen
Je weet niet hoe het doet pijn
(Dat alles voorbij is)
(Maar ja, zo is het maar!)
Je weet niet hoe het doet pijn
Dat je er niet meer bent
Je gaat niet uit mijn hoofd
Ik kan je niet vergeten
Ik ga je foto's van mijn telefoon wissen
Ik ga afstand nemen om dit te helen
Je weet niet hoe het doet pijn
Dat alles voorbij is
Maar ja, zo is het maar!
Escrita por: Edwin Montes / Juan David Lopera Rodríguez / Nicolas uribe / Sebastián Luengas