El Rey De La Triste Felicidad
¿Qué podemos hacer cuando se sienta mal?
si está bancando su bronca masticando vidrios
¿Quién lo quiere invitar a ver televisión?
¿Quién sacará las astillas de su corazón?
¿Qué podrán decir? ¿Quién lo va a convencer?
¿Qué podemos hacer cuando se sienta bien?
si está salvando su sueño anestesiándose
¿Quién lo quiere invitar con un electroshock?
¿Quién lamerá los rasguños de su desesperación?
¿Qué podemos decir? ¿Quién lo va a convencer?
Se ha convertido en daga el dolor de este tonto rey,
rey de un reino sin mundo, reino que no tiene ley,
rey que se desangra pero aún tiene esperanzas,
serás feliz siendo triste, rey qué puedo decirte.
Nada podemos hacer cuando se sienta mal,
nada podemos hacer cuando se sienta bien,
él es el rey de una maldición que lo hizo rey,
será feliz siendo triste, rey qué puedo decirte
Der König des traurigen Glücks
Was können wir tun, wenn er sich schlecht fühlt?
Wenn er seinen Ärger schluckt und an Glas kaut?
Wer will ihn einladen, fernzusehen?
Wer wird die Splitter aus seinem Herzen ziehen?
Was können sie sagen? Wer wird ihn überzeugen?
Was können wir tun, wenn er sich gut fühlt?
Wenn er seinen Traum rettet und sich betäubt?
Wer will ihn mit einem Elektroschock einladen?
Wer wird die Kratzer seiner Verzweiflung lecken?
Was können wir sagen? Wer wird ihn überzeugen?
Der Schmerz dieses dummen Königs ist zu einer Klinge geworden,
König eines Reiches ohne Welt, ein Reich ohne Gesetz,
König, der verblutet, aber dennoch Hoffnungen hat,
Du wirst glücklich sein, traurig zu sein, König, was kann ich dir sagen?
Nichts können wir tun, wenn er sich schlecht fühlt,
Nichts können wir tun, wenn er sich gut fühlt,
Er ist der König eines Fluchs, der ihn zum König machte,
Er wird glücklich sein, traurig zu sein, König, was kann ich dir sagen?