395px

Aufrecht

La Renga

En Pie

Madera de viejo nogal,
rocío llora mi sangre
espera al otoño y verás caer
desde el mejor lugar
las escamas de mi dulce corazón,
las visiones que de tu alma,
aún conserva el sol
¿Quién soy? ¿Quién soy?

Cuántas veces hubieras podido ser,
el hito que en la cima de mi vida,
me mantenga aún en pie,
soy el sereno de la noche,
la penumbra y el dolor
y estoy durmiendo en tu historia,
en tus sueños y en tu razón
soy el incierto caminante
que transita tu resignación,
no ves que no quiero ver
lo que fui, lo que soy
y lo que pude ser.

Cuántas formas pudiste tomar en mí,
cómo no logré dejar de lado tu fantasma
y seguir así,
maderas de viejo nogal, rocío
llora mi sangre..

Aufrecht

Holz von einem alten Nussbaum,
Tau weint mein Blut
warte auf den Herbst und du wirst sehen,
von dem besten Platz
fallen die Schuppen meines süßen Herzens,
die Visionen, die von deiner Seele,
noch die Sonne bewahrt.
Wer bin ich? Wer bin ich?

Wie oft hättest du sein können,
das Zeichen, das an der Spitze meines Lebens,
mich noch aufrecht hält,
ich bin der Nachtwächter,
die Dämmerung und der Schmerz
und ich schlafe in deiner Geschichte,
in deinen Träumen und in deinem Verstand.
Ich bin der ungewisse Wanderer,
der deine Resignation durchquert,
siehst du nicht, dass ich nicht sehen will,
was ich war, was ich bin
und was ich hätte sein können.

Wie viele Formen hättest du in mir annehmen können,
wie konnte ich deinen Geist nicht beiseite lassen
und so weitermachen,
Hölzer von einem alten Nussbaum, Tau
weint mein Blut..

Escrita por: