395px

La Vie, Les Mêmes Rues

La Renga

La Vida, Las Mismas Calles

Hoy me devuelvo al infinito,
porque ya no me pertenezco,
hoy me devuelvo de donde vengo,
para poder continuar.

Qué es lo que dicen esas voces,
si las estrellas no hablan,
si siempre alguien del infinito me llama,
y todo está tan acá, acá, acá...

toda la vida las mismas calles,
toda la vida las mimsas calles,

hoy doblo siempre la misma esquina,
la esquina del infinito,
toda la vida las mismas calles,
y ya no puedo volver.

¿Que es lo que mueve tu siempre?
si siempre nunca te alcanza,
si siempre alguien del infinito te llama,
y todo está tan acá, acá, acá...

Toda la vida las mismas calles,
toda la vida las mismas calles,
todas las vidas las mimsas calles,
todas las vidas las mismas calles

La Vie, Les Mêmes Rues

Aujourd'hui je retourne à l'infini,
parce que je ne m'appartiens plus,
hoy je reviens d'où je viens,
pour pouvoir continuer.

Qu'est-ce que ces voix disent,
s'il n'y a pas de paroles dans les étoiles,
s'il y a toujours quelqu'un de l'infini qui m'appelle,
et tout est si ici, ici, ici...

toute la vie les mêmes rues,
toute la vie les mêmes rues,

aujourd'hui je tourne toujours au même coin,
le coin de l'infini,
toute la vie les mêmes rues,
et je ne peux plus revenir.

Qu'est-ce qui fait bouger ton toujours ?
s'il n'y a jamais assez de temps,
s'il y a toujours quelqu'un de l'infini qui t'appelle,
et tout est si ici, ici, ici...

Toute la vie les mêmes rues,
toute la vie les mêmes rues,
toutes les vies les mêmes rues,
toutes les vies les mêmes rues.

Escrita por: Gustavo N