395px

Route 40

La Renga

Ruta 40

En donde estés, en cualquier lugar
Y a dónde quieras ir tras la tormenta
O al viento cabalgar, yendo al norte o al sur
Ya sin dudar toma la ruta 40

Rectas, sinuosas, lejanas que van
Hacia otros mundos que en la mente aguardan
Y creo circular por la ruta que no está
Embrujo largo del desierto hacia el alba

Rodarás en mí, para ver
Qué tan lejos podría ser
Está por acá, no lo ves
El lugar ese al que querés ir

Si hasta tu alma querías llegar
Has elegido el camino correcto
La huella que se va, borrando por detrás
En esta soledad que me ha descubierto

El espíritu viejo aún vive acá
Cruza tu paso arremolinando el polvo
Te quiere acariciar en tu áspero seguir
Él sabe que al que vas se llega por aquí

Rodarás en mí, para ver
Qué tan lejos podría ser
Está por acá, no lo ves
El lugar ese al que querés ir

No sólo llegarás sin saber
Es que nunca podrás volver
Ella estará ahí bajo el sol
O en la nieve esperándote.

Route 40

Où que tu sois, n'importe où
Et où que tu veuilles aller après la tempête
Ou chevaucher le vent, vers le nord ou le sud
Sans hésiter, prends la route 40

Droites, sinueuses, lointaines qui s'en vont
Vers d'autres mondes qui attendent dans l'esprit
Et je crois circuler sur la route qui n'existe pas
Enchantement long du désert vers l'aube

Tu rouleras en moi, pour voir
À quelle distance ça pourrait être
C'est par ici, tu ne le vois pas
Cet endroit où tu veux aller

Si même ton âme tu voulais atteindre
Tu as choisi le bon chemin
La trace qui s'efface, disparaissant derrière
Dans cette solitude qui m'a révélé

L'esprit ancien vit encore ici
Croise ton pas en soulevant la poussière
Il veut te caresser dans ta dure avancée
Il sait que celui que tu cherches se trouve par ici

Tu rouleras en moi, pour voir
À quelle distance ça pourrait être
C'est par ici, tu ne le vois pas
Cet endroit où tu veux aller

Tu n'arriveras pas sans savoir
C'est que tu ne pourras jamais revenir
Elle sera là sous le soleil
Ou dans la neige t'attendant.