El Club del Cha-cha-cha
Todos los domingos a medianoche,
se escucha el ritmo Cha-cha-cha,
nadie sabe como pasar las horas,
bailando en el club del cha-cha-cha,
Mueve tu cinturita lunita ay, si!
dame un poquito más de tu calor.
Y bailamos suave, apretadito,
muy despacito, el ritmo rico,
del cha-cha-cha,
bailando el cha-cha-cha,
bailando el cha-cha-cha,
bailando el cha-cha-cha.
Cuando la alegría de transforma en noche,
se escucha el ritmo cha-cha-cha,
la pasión latina incita el cuerpo,
bailando en el club del cha-cha-cha.
Y bailamos suave, apretadito,
muy despacito, el ritmo rico,
del cha-cha-cha,
bailando el cha-cha-cha,
bailando el cha-cha-cha,
bailando el cha-cha-cha,
bailando el cha-cha-cha.
(Puente)
Y bailamos suave, apretadito,
muy despacito, el ritmo rico,
del cha-cha-cha,
bailando el cha-cha-cha (x8)
The Cha-cha-cha Club
Every Sunday at midnight,
the Cha-cha-cha rhythm is heard,
nobody knows how to pass the hours,
dancing in the cha-cha-cha club,
Move your little waist, yes!
give me a little more of your warmth.
And we dance softly, tightly,
very slowly, the rich rhythm,
of the cha-cha-cha,
dancing the cha-cha-cha,
dancing the cha-cha-cha,
dancing the cha-cha-cha.
When joy turns into night,
the cha-cha-cha rhythm is heard,
Latin passion incites the body,
dancing in the cha-cha-cha club.
And we dance softly, tightly,
very slowly, the rich rhythm,
of the cha-cha-cha,
dancing the cha-cha-cha,
dancing the cha-cha-cha,
dancing the cha-cha-cha,
dancing the cha-cha-cha.
(Bridge)
And we dance softly, tightly,
very slowly, the rich rhythm,
of the cha-cha-cha,
dancing the cha-cha-cha (x8)