395px

Knosp und Knirps

La Sonora Dinamita

Capullo y Sorullo

Esta es la cumbia de la boda

Señorita capullo ¿acepta usted como esposo al señor sorullo?
¡Ay sí acepto!

Señor sorullo ¿acepta usted por esposa a la señorita capullo?
¡Sí acepto!

Había una vez en mi pueblo un matrimonio
Rubio como la mantequilla
Yo puedo dar mi fe y mi testimonio
Que lo que digo no es ninguna mentirilla

Del matrimonio nacieron nueve hijos
Ocho salieron rubiecitos
Yo lo vi, a mi nadie me lo dijo
Que el noveno resultó ser bien negrito

El marido soportó por muchos años
Pero a la larga el silencio le hizo daño
Decidió confesar a su mujer
Así lo hizo y ahora ustedes van a ver

¡Oye, capullo!
A todos los quiero igual

Todos son angelitos
Y los llevo aquí en el alma
Pero hablemos del negrito
Sin perder la calma

¡Dime, capullo!
¿Es hijo mío el negrito?

Y ella le contestó, y ella le contestó

¡Oye, sorullo!
El negrito es el único tuyo

¿Cómo va a ser?

¡Oye, capullo!
A todos los quiero igual

Todos son angelitos
Y los llevo aquí en el alma
Pero hablemos del negrito
¡Oye! Sin perder la calma

¡Dime, capullo¡
¿Es hijo mío el negrito?

Y ella le contestó, y ella le contestó

¡Oye, sorullo!
El negrito es el único tuyo

Y aquí la bomba exploto y el matrimonio acabó

Ella se fue con los ocho
Y él con el negro cargó

Knosp und Knirps

Das ist der Cumbia zur Hochzeit

Fräulein Knosp, nehmen Sie den Herrn Knirps als Ihren Ehemann an?
Oh ja, ich nehme an!

Herr Knirps, nehmen Sie die Fräulein Knosp als Ihre Frau an?
Ja, ich nehme an!

Es war einmal in meinem Dorf eine Ehe
Blond wie die Butter
Ich kann meine Treue und mein Zeugnis geben
Dass das, was ich sage, keine Lüge ist

Aus der Ehe kamen neun Kinder zur Welt
Acht waren blonde Engel
Ich hab's gesehen, niemand hat's mir gesagt
Dass das neunte ein richtig dunkles Kind war

Der Ehemann hielt viele Jahre durch
Doch irgendwann machte ihm das Schweigen zu schaffen
Er beschloss, seiner Frau die Wahrheit zu sagen
So tat er es, und jetzt werdet ihr sehen

Hey, Knosp!
Ich liebe alle gleich

Alle sind Engelchen
Und ich trage sie hier in der Seele
Aber lass uns über das Dunkelhäutige reden
Ohne die Ruhe zu verlieren

Sag mir, Knosp!
Ist das Dunkelhäutige mein Kind?

Und sie antwortete ihm, und sie antwortete ihm

Hey, Knirps!
Das Dunkelhäutige ist einzig und allein deins

Wie kann das sein?

Hey, Knosp!
Ich liebe alle gleich

Alle sind Engelchen
Und ich trage sie hier in der Seele
Aber lass uns über das Dunkelhäutige reden
Hey! Ohne die Ruhe zu verlieren

Sag mir, Knosp!
Ist das Dunkelhäutige mein Kind?

Und sie antwortete ihm, und sie antwortete ihm

Hey, Knirps!
Das Dunkelhäutige ist einzig und allein deins

Und hier explodierte die Bombe und die Ehe war vorbei

Sie ging mit den acht
Und er trug das Dunkelhäutige.

Escrita por: