395px

Ein Kuss von meinem Kumpel (Danke Pucho)

La Tania

UN BESO DE MI COMPARE (Gracias Pucho)

Vamos a dedicar esta coplilla con mucho cariño a nuestro gran amigo 'Pucho'
Si cinco vidas tuviera, veinticinco empeñaría
Pa' darte lo que me has dao'
Ni con esa bastaría
Algún día llevaré una varilla en la mano
Y con ella lucharé yo por ti como un hermano
Algún día llevaré un sombrero de gitano
Pa' cuando nos amanezca estando de borrachera
No te pegue un Sol temprano

Que nadie me lo compare, que nadie me lo compare
Estando de borrachera un beso de mi compare'
Que nadie me lo compare, que nadie me lo compare
Estando de borrachera un beso de mi compare'

Lleva en el pecho colgao' la Virgen de la Almudena
Se la dio la tía Patri, la noche de Nochebuena
Te lo juro por mi mare', por mi mare' la amaría
Si mis penas son las tuyas, las tuyas ya son las mías

Algún día llevaré una varilla en la mano
Y con ella lucharé yo por ti como un hermano
Algún día llevaré un sombrero de gitano
Pa' cuando nos amanezca estando de borrachera (ah-ah, ah-ah, ah-ah)
No te pegue un Sol temprano

Que nadie me lo compare, que nadie me lo compare
Estando de borrachera un beso de mi compare'
Que nadie me lo compare, que nadie me lo compare
Estando de borrachera un beso de mi compare'

Ein Kuss von meinem Kumpel (Danke Pucho)

Lass uns diese Strophe mit viel Liebe unserem großen Freund 'Pucho' widmen.
Wenn ich fünf Leben hätte, würde ich fünfundzwanzig einsetzen,
Um dir zu geben, was du mir gegeben hast.
Nicht einmal das würde ausreichen.
Eines Tages werde ich einen Stock in der Hand tragen,
Und damit werde ich für dich kämpfen wie ein Bruder.
Eines Tages werde ich einen Zigeunerkopf tragen,
Für die Tage, an denen wir betrunken aufwachen.
Lass die Sonne nicht zu früh scheinen.

Vergleiche mich mit niemandem, vergleiche mich mit niemandem,
Wenn ich betrunken bin, ein Kuss von meinem Kumpel.
Vergleiche mich mit niemandem, vergleiche mich mit niemandem,
Wenn ich betrunken bin, ein Kuss von meinem Kumpel.

Er trägt die Jungfrau von Almudena im Herzen,
Die ihm Tante Patri an Heiligabend gegeben hat.
Ich schwöre es bei meiner Mutter, bei meiner Mutter würde ich sie lieben.
Wenn mein Kummer dein Kummer ist, dann ist dein Kummer auch meiner.

Eines Tages werde ich einen Stock in der Hand tragen,
Und damit werde ich für dich kämpfen wie ein Bruder.
Eines Tages werde ich einen Zigeunerkopf tragen,
Für die Tage, an denen wir betrunken aufwachen (ah-ah, ah-ah, ah-ah).
Lass die Sonne nicht zu früh scheinen.

Vergleiche mich mit niemandem, vergleiche mich mit niemandem,
Wenn ich betrunken bin, ein Kuss von meinem Kumpel.
Vergleiche mich mit niemandem, vergleiche mich mit niemandem,
Wenn ich betrunken bin, ein Kuss von meinem Kumpel.

Escrita por: Tania García Martinez / Anton Alvarez Alfaro / Yerai Cortés