La Muerte
On se croit les plus mieux
en fait on est que dalle
on est que croque-monsieur
quand la mort a la dalle
on se croit fortiche
on est pas très costaud
on est pris en sandwich
quand la mort a les crocs
on joue les forts en gueule
on se targue de vivre
on finit amuse-gueule
quand la mort s'enivre
on se voit fier comme l'éclair
on est déjà chocolat
tout tordus de travers
seule la mort nous fout droits
on y croit dur comme fer
éternels intouchables
et nous voilà dessert
quand Madame passe à table
on la croise au hasard
dans un lit dans la rue
elle nous dit à plus tard
je te mangerai tout cru
on pique-nique dans les champs
on parle de blé av'nue Foch
et le soir au couchant
c'est la fin qui nous fauche
La Muerte
Uno se cree lo más mejor
en realidad no somos nada
tenemos la misma importancia que un sándwich mixto
cuando la muerte tiene hambre
Uno se cree muy capo
pero no somos muy fuertes
nos encontramos en medio
cuando la muerte tiene hambre
Nos hacemos los valientes
presumimos de vivir
terminamos como entremés
cuando la muerte se emborracha
Nos vemos orgullosos como un relámpago
pero ya estamos fritos
todos torcidos
solo la muerte nos endereza
Creemos firmemente
que somos intocables eternos
y aquí estamos de postre
cuando la Señora se sienta a la mesa
Nos cruzamos con ella al azar
en una cama en la calle
nos dice 'hasta luego'
me comeré todo crudo
Hacemos un picnic en el campo
hablamos de trigo en la avenida Foch
y al atardecer
es la muerte la que nos siega