Sólo Un Paredón
En algún lugar escondí la voz
Para razonar
Si es que recuerdo el motivo
Que me impide comenzar
A finalizar
La última canción no la quise ver
Menos lastimar
Hice que estaba dormido
Y se fue sin explicar
Que me iba a contar
Pero sólo me permito un paredón
Y hoy no le toca a él
Tirar la ficha entre el montón
Mañana voy a enloquecer
De alegría y sudor
A golpearme el corazón
En algún lugar
Aprendí a mostrar
Lo que no se ve
Eso que vive escondido
Y que nunca quise ver
Menos responder
Hoy me levanté
A regar mi flor
Y me sonrió
Todo parece distinto
Si me roza una emoción
Mera confusión
Porque sólo me permito un paredón
Y hoy no le toca a él
Tirar la ficha entre el montón
Mañana voy a enloquecer
De alegría y sudor
A golpearme el corazón
Nur eine Wand
Irgendwo habe ich die Stimme versteckt
Um nachzudenken
Ob ich mich an den Grund erinnere
Der mich hindert zu beginnen
Zu beenden
Das letzte Lied wollte ich nicht sehen
Weniger verletzen
Ich tat so, als würde ich schlafen
Und es ging ohne Erklärung
Dass es mir erzählen würde
Doch ich erlaube mir nur eine Wand
Und heute ist es nicht seine Zeit
Den Stein aus dem Haufen zu werfen
Morgen werde ich verrückt werden
Vor Freude und Schweiß
Um mein Herz zu schlagen
Irgendwo habe ich gelernt
Zu zeigen
Was man nicht sieht
Das, was versteckt lebt
Und was ich nie sehen wollte
Weniger antworten
Heute bin ich aufgestanden
Um meine Blume zu gießen
Und sie lächelte mich an
Alles scheint anders
Wenn mich eine Emotion streift
Reine Verwirrung
Denn ich erlaube mir nur eine Wand
Und heute ist es nicht seine Zeit
Den Stein aus dem Haufen zu werfen
Morgen werde ich verrückt werden
Vor Freude und Schweiß
Um mein Herz zu schlagen