La Piel Del Mal
Hoy, mi Dios me empujó a sobrevivir y el horror
Que albergué por años, a pulso lo devolví
Hoy, mi Dios me obligó a oír y oí el horror
Que negué por años y a plena luz permití
Cuando no hay palabra que desarme, los justos se entregan a callar
Gritar solo nos hizo vulnerables, los faros fueron cómplices al titilar
Cuando no hay sombra ni esquina en la que puedas confiar
Te remangas las heridas y aprendes a escarbar la piel del mal
¿Cómo ser quien debes ser?
¿Cómo ser quien debes ser?
¿Cómo ser quien debes ser?
¿Cómo ser?
¿Cómo ser quien debes ser?
¿Cómo ser quién debes ser?
¿Cómo ser quién debes ser?
¿Cómo ser?
Hoy, mi Dios me empujó a sobrevivir y el horror
Que albergué por años, a pulso lo devolví
Hoy, mi Dios me obligó a oír y oí el horror
Que negué por años y a plena luz permití
Cuando no hay palabra que desarme, los justos se entregan a callar
Gritar solo nos hizo vulnerables, los faros fueron cómplices al titilar
Cuando no hay sombra ni esquina en la que puedas confiar
Te remangas las heridas y aprendes a escarbar la piel del mal
La piel del mal, la piel del mal
La piel del mal, la piel del mal
La piel del mal, la piel del mal
La piel del mal, la piel del mal
La piel del mal, la piel del mal
La piel del mal, la piel del mal
La piel del mal, la piel del mal
La piel del mal, la piel del mal
The Skin of Evil
Today, my God pushed me to survive and the horror
That I held for years, I fought to bring it back
Today, my God forced me to hear and I heard the horror
That I denied for years and allowed it to see the light
When there are no words to disarm, the righteous choose to stay silent
Screaming only made us vulnerable, the beacons were complicit as they flickered
When there’s no shadow or corner you can trust
You roll up your wounds and learn to dig into the skin of evil
How to be who you should be?
How to be who you should be?
How to be who you should be?
How to be?
How to be who you should be?
How to be who you should be?
How to be who you should be?
How to be?
Today, my God pushed me to survive and the horror
That I held for years, I fought to bring it back
Today, my God forced me to hear and I heard the horror
That I denied for years and allowed it to see the light
When there are no words to disarm, the righteous choose to stay silent
Screaming only made us vulnerable, the beacons were complicit as they flickered
When there’s no shadow or corner you can trust
You roll up your wounds and learn to dig into the skin of evil
The skin of evil, the skin of evil
The skin of evil, the skin of evil
The skin of evil, the skin of evil
The skin of evil, the skin of evil
The skin of evil, the skin of evil
The skin of evil, the skin of evil
The skin of evil, the skin of evil
The skin of evil, the skin of evil
Escrita por: Henry Rafael D' Arthenay / Sebastián Ayala / Daniel De Souza