Você
Avivaron el fuego
Y ya no puedo respirar
Tantos años ciego
Y ahora que estoy aquí
Me pregunto
¿Te molesta si canto?
¿Te molesta si canto?
¿Te molesta si canto?
¿Te molesta si canto?
Dame de baja
Los narcos se alinean
Como astros en empresas y partidos
Código azul
¿Que hacer?
Atrapado cual minero en San José
Años malos, años buenos
Sin guardián y sin centeno
Cul-de-sac, no hay salida
Es verdad o Es verdad
Que es mentira'
¿Que o que você vai fazer?
¿Que o que você vai fazer?
¿Que o que você vai fazer?
¿Que o que você vai fazer?
¿Que o que você vai fazer?
¿Que o que você vai fazer?
¿Que o que você vai fazer?
¿Que o que você vai fazer?
Avivaron el fuego
Ya no hay mar
Que me eche atrás
Tantos años ciego
Y ahora que estoy aquí me pregunto
Si mi vida son las calles
Sean tranquilas o mortales
Con sus grietas y mundiales
¿Será que mi calle soy?
Si mi vida son mis heridas
Sean dadas, recibidas
O abiertas todavía
¿Será que mis heridas soy?
Quimio, boda, graduación
Dictadura sin perdón
Hoyos negros, maestra vida
Camino a la perdición
Noches frías y parcas
Cálidas y anchas
Solas, unidas o solo unidas
Por la esperanza
¿Que o que você vai fazer?
¿Que o que você vai fazer?
¿Que o que você vai fazer?
¿Que o que você vai fazer?
¿Que es la vida? Un frenesí
¿Que es la vida? Una ilusión
Una sombra una ficción
Una sombra una ficción
Y el mayor quien es pequeño
Que toda la vida es sueño
Toda la vida es sueño
Los sueños sueños son
Du
Sie haben das Feuer entfacht
Und ich kann nicht mehr atmen
So viele Jahre blind
Und jetzt, wo ich hier bin
Frag ich mich
Stört es dich, wenn ich singe?
Stört es dich, wenn ich singe?
Stört es dich, wenn ich singe?
Stört es dich, wenn ich singe?
Setz mich ab
Die Dealer reihen sich auf
Wie Sterne in Unternehmen und Parteien
Blauer Code
Was tun?
Gefangen wie ein Bergmann in San José
Schlechte Jahre, gute Jahre
Ohne Wächter und ohne Weizen
Sackgasse, kein Ausweg
Ist es wahr oder ist es wahr
Dass es eine Lüge ist?
Was wirst du tun?
Was wirst du tun?
Was wirst du tun?
Was wirst du tun?
Was wirst du tun?
Was wirst du tun?
Was wirst du tun?
Was wirst du tun?
Sie haben das Feuer entfacht
Es gibt kein Meer mehr
Das mich zurückhält
So viele Jahre blind
Und jetzt, wo ich hier bin, frag ich mich
Ob mein Leben die Straßen sind
Ob sie ruhig oder tödlich sind
Mit ihren Rissen und Weltmeeren
Bin ich vielleicht meine Straße?
Ob mein Leben meine Wunden sind
Ob sie gegeben, empfangen
Oder noch offen sind
Bin ich vielleicht meine Wunden?
Chemotherapie, Hochzeit, Abschluss
Diktatur ohne Vergebung
Schwarze Löcher, Meister Leben
Auf dem Weg ins Verderben
Kaltes und düsteres Nächte
Warmes und weites
Allein, vereint oder nur vereint
Durch die Hoffnung
Was wirst du tun?
Was wirst du tun?
Was wirst du tun?
Was wirst du tun?
Was ist das Leben? Ein Rausch
Was ist das Leben? Eine Illusion
Ein Schatten, eine Fiktion
Ein Schatten, eine Fiktion
Und der Größte, wer ist klein?
Dass das ganze Leben ein Traum ist
Das ganze Leben ein Traum ist
Die Träume sind Träume.