La Jolie Rochelle
M'en revenant de la jolie Rochelle
J'ai rencontré trois jolies demoiselles
Refrain
La voilà ma mie que j'aime bien
La voilà ma mie que j'aime
J'ai rencontré trois jolies demoiselles
J'ai pas choisi, mais j'ai pris la plus belle
J'ai pas choisi, mais j'ai pris la plus belle
Je l'ai embarquée derrière moi sur ma selle
Je l'ai embarquée derrière moi sur ma selle
J'ai fait 100 lieues sans parler avec elle
J'ai fait 100 lieues sans parler avec elle
Au bout de 100 lieues, elle demandit à boire
Au bout de 100 lieues, elle demandit à boire
Je l'ai menée à la claire fontaine
Je l'ai menée à la claire fontaine
Quand elle fut là, elle ne voulut point boire
Quand elle fut là, elle ne voulut point boire
Je l'ai menée au logis chez son père
Je l'ai menée au logis chez son père
Quand elle fut là, elle buvait à plein verre
Die schöne Rochelle
Als ich von der schönen Rochelle zurückkam
Habe ich drei hübsche Mädchen getroffen
Refrain
Da ist sie, meine Liebste, die ich mag
Da ist sie, meine Liebste, die ich liebe
Ich habe drei hübsche Mädchen getroffen
Ich habe nicht gewählt, aber ich nahm die schönste
Ich habe nicht gewählt, aber ich nahm die schönste
Ich nahm sie hinter mir auf meinen Sattel
Ich nahm sie hinter mir auf meinen Sattel
Ich bin 100 Meilen gefahren, ohne mit ihr zu reden
Ich bin 100 Meilen gefahren, ohne mit ihr zu reden
Nach 100 Meilen fragte sie nach etwas zu trinken
Nach 100 Meilen fragte sie nach etwas zu trinken
Ich brachte sie zur klaren Quelle
Ich brachte sie zur klaren Quelle
Als sie dort war, wollte sie nicht trinken
Als sie dort war, wollte sie nicht trinken
Ich brachte sie zu ihrem Zuhause, zu ihrem Vater
Ich brachte sie zu ihrem Zuhause, zu ihrem Vater
Als sie dort war, trank sie aus vollem Glas