White Gold
Looking back remembering the innocence of youth
I can see faces and stories in the wood
They said do you know she feeds the birds
She has a kitten that lives in the bush
They took my hand, back and back and back and back and back
There were people in the wallpaper
We had telepathic minds
The wind spoke to me
It spoke to me
It spoke to me
It spoke to me
Cover me in white clay
Cover me in white clay
Cover me in white clay again
Cover me in white clay
Cover me in white clay
Cover me in white clay again
Those days
Those days
Those days are gone
Will you hold my hand lewis
I’ll be the heroine
The courage to embrace my body again
I want the magic to be real, life is pure white gold
I am invincible, I fly, I the do magic then live the lie
I am woman the clay, it’s washed away, it’s washed away
I am woman the clay, it’s washed away, it’s washed away
White gold, white gold
White gold, white gold
White gold, white gold
White gold, white gold
Oro Blanco
Mirando hacia atrás recordando la inocencia de la juventud
Puedo ver rostros e historias en la madera
Decían ¿sabes que ella alimenta a los pájaros?
Tiene un gatito que vive en el arbusto
Tomaron mi mano, atrás una y otra vez
Había gente en el papel tapiz
Teníamos mentes telepáticas
El viento me hablaba
Me hablaba
Me hablaba
Me hablaba
Cúbreme con arcilla blanca
Cúbreme con arcilla blanca
Cúbreme con arcilla blanca de nuevo
Cúbreme con arcilla blanca
Cúbreme con arcilla blanca
Cúbreme con arcilla blanca de nuevo
Esos días
Esos días
Esos días se han ido
¿Me sostendrás la mano, Lewis?
Seré la heroína
El coraje de abrazar mi cuerpo de nuevo
Quiero que la magia sea real, la vida es oro blanco puro
Soy invencible, vuelo, hago magia y luego vivo la mentira
Soy mujer, la arcilla se ha ido, se ha ido
Soy mujer, la arcilla se ha ido, se ha ido
Oro blanco, oro blanco
Oro blanco, oro blanco
Oro blanco, oro blanco
Oro blanco, oro blanco