Nachtschatten
Im Herzen der Stille
Im Herzen der Nacht
Wie oft hab' ich mich schon gefragt
Wo Du gerade bist
Wie oft hab' ich mich schon gefragt
ob Dir gerade Liebe widerfährt
Auf einem Fest - vielleicht in Cannes
In einem Club - vielleicht in Rom
Vielleicht Du ganz alleine diese Nacht verbringst
in einem Grandhotel in Wien
Im Geist Dich so begleite
Und Dich öfter so kann sehen
So kommen sie mir näher
die Schatten aus den Ecken
Diese Schatten meiner Einsamkeit
von den Wänden kriechen sie
Und sie kommen mich zu holen
Und versperren mir die Sicht
Und der Raum wird immer grösser
Und darin ich immer kleiner
Und die Stille wird zur Melodie der Herzens
Und das Sehnen wird zum Wesen meiner Seele
Und stark ist meine Seele
Und gewaltig ist das Hoffen
Und meine Sehnsucht ist unstillbar
Gleich der Liebe zart und mächtig
Und sie reisst mich aus der Einsamkeit
Führt mich zu Dir!
Und so treffe ich Dich in Cannes
Und vielleicht auch schon in Rom
Vielleicht bin ich der Mann
Der Dich anruft wenn Du einsam bist
Im Grandhotel in Wien
Nightshade
In the heart of silence
In the heart of the night
How often have I wondered
Where you are right now
How often have I wondered
If love is happening to you right now
At a party - maybe in Cannes
In a club - maybe in Rome
Maybe you're spending this night all alone
In a grand hotel in Vienna
In spirit, I accompany you
And can see you like this more often
They come closer to me
The shadows from the corners
These shadows of my loneliness
They crawl from the walls
And they come to fetch me
And block my view
And the room keeps getting bigger
And I keep getting smaller in it
And the silence becomes the melody of the heart
And the longing becomes the essence of my soul
And strong is my soul
And mighty is the hope
And my longing is insatiable
Like love, tender and powerful
And it pulls me out of loneliness
Leads me to you!
And so I meet you in Cannes
And maybe already in Rome
Maybe I am the man
Who calls you when you are lonely
In the grand hotel in Vienna