Blueberry Rain
泣き出したのは僕の方だよ
Naki dashita no wa boku no hou da yo
君を今まで知らない方が良かったのかも
Kimi o ima made shiranai hou ga yokatta no ka mo
そう思うよ
Sou omou yo
ラジオから君の声が流れてくるよ
Radio kara kimi no koe ga nagarete kuru yo
また眠れない壁に張った貝殻はがす
Mata nemurenai kabe ni hatetta kaigara hagasu
離れないいつも君と過ごした過去が
Hanarenai itsumo kimi to sugoshita kako ga
記憶のすべて染み続けている
Kioku no subete some tsuzukete iru
ブルーベリー・レイン流れる夜景を止めて
Blueberry rain nagareru yakei o tomete
君の名前を呼ぶよ
Kimi no namae o yobu yo
月も溶け出しそうな夜に
Tsuki mo tokedashisou na yoru ni
静寂さえも乱れ始める
Seijaku sae mo midare hajimeru
妖脈の中長いダンスを繰り広げてた子供のように
Youmyaku no naka nagai dansu o kuri hirogeteta kodomo no you ni
夜のエレベーター降りる二人の
Yoru no erebeetaa oriru futari no
青いキスが時を止めたね
Aoi kisu ga toki o tometa ne
離れない君が僕のまぶたの裏で
Hanarenai kimi ga boku no mabuta no ura de
まだ見続ける闇に残った子猫のように
Mada mi tsuzukeru yami ni nokotta koneko no you ni
降り出した雨に街が染まっていくよ
Furidashita ame ni machi ga somatte yuku yo
また会いたいその白い素肌に
Mata aitai sono shiroi suhada ni
ブルーベリー・レイン流れる夜景を止めて
Blueberry rain nagareru yakei o tomete
君の名前を呼ぶよ
Kimi no namae o yobu yo
月も溶け出しそうな夜に
Tsuki mo tokedashisou na yoru ni
ブルーベリー・レイン流れる夜景を止めて
Blueberry rain nagareru yakei o tomete
甘い涙を泳ぐ
Amai namida o oyogu
ナイトフライトに行こうよ
Naito furaito ni ikou yo
Lluvia de Arándanos
Naki dashita no wa boku no hou da yo
Kimi o ima made shiranai hou ga yokatta no ka mo
Sou omou yo
Desde mi lado fue donde escapaste
Quizás era mejor no haberte conocido hasta ahora
Eso es lo que pienso
Desde la radio tu voz fluye hacia mí
Una concha marina se despega de la pared donde no puedo dormir de nuevo
El pasado que siempre pasé contigo
Continúa tiñendo todos mis recuerdos
Lluvia de arándanos detén el flujo del crepúsculo
Te llamaré por tu nombre
En una noche donde incluso la luna parece derretirse
Incluso el silencio comienza a desordenarse
Dentro de mis venas, como un niño que extiende un largo baile
El elevador nocturno desciende
El beso azul de los dos detiene el tiempo
No te alejas, sigues detrás de mis párpados
Como un gatito que aún se aferra a la oscuridad
La ciudad se tiñe con la lluvia que cae
Quiero verte de nuevo, en esa piel blanca
Lluvia de arándanos detén el flujo del crepúsculo
Te llamaré por tu nombre
En una noche donde incluso la luna parece derretirse
Lluvia de arándanos detén el flujo del crepúsculo
Nademos en lágrimas dulces
Vamos a un night flight