Jardim das Recordações
Folhas, no chão do quintal, ventos de um temporal
Nossa história, eterna então, hoje é só recordação
Mas a vida vai seguir, vou esperar, pra reagir
Eu sei que nada vai voltar a ser como já foi, um dia
E agora, o presente pede um tempo, pra voltar o que passou
Na memória ou talvez, dentro do peito, vai ficar o que restou
Não vou mais pedir pra você voltar
Faço isso há tanto tempo
Não vou mais pedir pra você voltar
Já fiz isso há mais tempo, que eu podia suportar
Jardín de los Recuerdos
Hojas en el suelo del patio, vientos de una tormenta
Nuestra historia, eterna entonces, hoy es solo recuerdo
Pero la vida seguirá, esperaré para reaccionar
Sé que nada volverá a ser como fue, un día
Y ahora, el presente pide tiempo, para traer de vuelta lo que pasó
En la memoria o quizás, dentro del pecho, quedará lo que quedó
No voy a pedirte que vuelvas
He estado haciéndolo por tanto tiempo
No voy a pedirte que vuelvas
Ya lo hice hace más tiempo del que podía soportar