I Won’t Dance

I won't dance, don't ask me
I won't dance, don't ask me
I won't dance, madame, with you
My heart won't let my feet do things that they should do

You know what? You're lovely
And so what? I'm lovely
But, oh, what you do to me
I'm like an ocean wave that's bumped on the shore
I feel so absolutely stumped on the floor
When you dance, you're charming and you're gentle
'Specially when we do the continental
But this feeling isn't purely mental
For, heaven rest us, I am not asbestos

And that's why
I won't dance, why should I?
I won't dance, how could I?
I won't dance, merci beaucoup
We know that music leads the way to romance,
So if I hold you in my arms I won't dance

When you dance, you're charming and you're gentle
'Specially when we do the continental
But this feeling isn't purely mental
For, heaven rest us, I am not asbestos
And that's why
I won't dance, why should I?
I won't dance, how could I?
I won't dance, merci beaucoup
We know that music leads the way to romance,
So if I hold you in my arms I won't dance

I won't dance
I won't dance
I won't dance
I won't dance dance dance
I won't dance
Dance!

No voy a bailar

No bailaré, no me preguntes
No bailaré, no me preguntes
No voy a bailar, madame, con usted
Mi corazón no deja que mis pies hagan cosas que ellos deben hacer

¿Sabes qué? Eres adorable
¿Y qué? Soy encantadora
Pero, oh, lo que me haces
Soy como una ola oceánica que ha tropezado en la orilla
Me siento tan absolutamente perplejo en el suelo
Cuando bailas, eres encantador y eres gentil
Especialmente cuando hacemos el continental
Pero este sentimiento no es puramente mental
Porque, el cielo descanse nosotros, no soy amianto

Y es por eso que
No voy a bailar, ¿por qué debería hacerlo?
No voy a bailar, ¿cómo podría?
No voy a bailar, merci beaucoup
Sabemos que la música lleva el camino al romance
Así que si te sostengo en mis brazos no bailaré

Cuando bailas, eres encantador y eres gentil
Especialmente cuando hacemos el continental
Pero este sentimiento no es puramente mental
Porque, el cielo descanse nosotros, no soy amianto
Y es por eso que
No voy a bailar, ¿por qué debería hacerlo?
No voy a bailar, ¿cómo podría?
No voy a bailar, merci beaucoup
Sabemos que la música lleva el camino al romance
Así que si te sostengo en mis brazos no bailaré

No voy a bailar
No voy a bailar
No voy a bailar
No bailaré bailando
No voy a bailar
¡Baila!

Composição: Dorothy Fields / Jerome Kern / Jimmy Mc Hugh / Oscar Hammerstein II / Otto Harbach