Soledades
En silencio
Todo gira a mi alrededor
En pantanos, de una vida sin amor
Y ese abismo, siempre está
Al frente de mi camino
Me atrapa y me encadena una vez más
Y siento en miradas perdidas, la vergüenza escondida
Falsedad y mentiras
Soledad compañera
Silenciosa asesina
Deja libre mis alas
Quiero luz en mi vida
Este mundo de miedos
Oscurece mis días
Encarcela mis horas y me roba la vida
Desencuentros
Día a día ya sé van
Marchitando, esos sueños de volar
Y entre grietas de dolor
Navegó por el silencio
Oscuros de los desiertos sin final
Y siento en miradas perdidas, la vergüenza escondida
Falsedad y mentiras
Soledad compañera (soledad compañera)
Silenciosa asesina
Deja libre mis alas (deja libre mis alas)
Quiero luz en mí vida
Este mundo de miedos (este mundo de miedos)
Oscurece mis días
Encarcela mis horas (encarcela mis horas)
Y me roba la vida
Soledad compañera
Silenciosa asesina
Deja libre mis alas
Quiero luz en mi vida
Solitudes
En silence
Tout tourne autour de moi
Dans des marécages, d'une vie sans amour
Et cet abîme, est toujours là
Devant mon chemin
Il m'attrape et m'enchaîne encore une fois
Et je sens dans des regards perdus, la honte cachée
Falsité et mensonges
Solitude compagne
Assassin silencieux
Laisse mes ailes libres
Je veux de la lumière dans ma vie
Ce monde de peurs
Assombrit mes jours
Enferme mes heures et me vole la vie
Désaccords
Jour après jour je sais qu'ils s'en vont
Flétrissant, ces rêves de voler
Et entre les fissures de la douleur
Je navigue dans le silence
Sombres des déserts sans fin
Et je sens dans des regards perdus, la honte cachée
Falsité et mensonges
Solitude compagne (solitude compagne)
Assassin silencieux
Laisse mes ailes libres (laisse mes ailes libres)
Je veux de la lumière dans ma vie
Ce monde de peurs (ce monde de peurs)
Assombrit mes jours
Enferme mes heures (enferme mes heures)
Et me vole la vie
Solitude compagne
Assassin silencieux
Laisse mes ailes libres
Je veux de la lumière dans ma vie