Soledades
En silencio
Todo gira a mi alrededor
En pantanos, de una vida sin amor
Y ese abismo, siempre está
Al frente de mi camino
Me atrapa y me encadena una vez más
Y siento en miradas perdidas, la vergüenza escondida
Falsedad y mentiras
Soledad compañera
Silenciosa asesina
Deja libre mis alas
Quiero luz en mi vida
Este mundo de miedos
Oscurece mis días
Encarcela mis horas y me roba la vida
Desencuentros
Día a día ya sé van
Marchitando, esos sueños de volar
Y entre grietas de dolor
Navegó por el silencio
Oscuros de los desiertos sin final
Y siento en miradas perdidas, la vergüenza escondida
Falsedad y mentiras
Soledad compañera (soledad compañera)
Silenciosa asesina
Deja libre mis alas (deja libre mis alas)
Quiero luz en mí vida
Este mundo de miedos (este mundo de miedos)
Oscurece mis días
Encarcela mis horas (encarcela mis horas)
Y me roba la vida
Soledad compañera
Silenciosa asesina
Deja libre mis alas
Quiero luz en mi vida
Eenzaamheid
In stilte
Draait alles om me heen
In moerassen, van een leven zonder liefde
En die afgrond, is altijd daar
Voor mijn pad
Vangt me en ketent me weer vast
En ik voel in verloren blikken, de verborgen schaamte
Valsheid en leugens
Eenzaamheid, mijn metgezel
Stille moordenaar
Laat mijn vleugels vrij
Ik wil licht in mijn leven
Deze wereld vol angsten
Donker mijn dagen
Gevangen mijn uren en steelt mijn leven
Misverstanden
Dag na dag weet ik al
Verwelken, die dromen om te vliegen
En tussen scheuren van pijn
Navigeer ik door de stilte
Donker van de eindeloze woestijnen
En ik voel in verloren blikken, de verborgen schaamte
Valsheid en leugens
Eenzaamheid, mijn metgezel (eenzaamheid, mijn metgezel)
Stille moordenaar
Laat mijn vleugels vrij (laat mijn vleugels vrij)
Ik wil licht in mijn leven
Deze wereld vol angsten (deze wereld vol angsten)
Donker mijn dagen
Gevangen mijn uren (gevangen mijn uren)
En steelt mijn leven
Eenzaamheid, mijn metgezel
Stille moordenaar
Laat mijn vleugels vrij
Ik wil licht in mijn leven