Mezzanine
There's a ghost
A ghost in the mezzanine
And she's soaked
Soaked in a glimmering
Sort of bone
Her bones and I'm blathering
For to count all her freckles
To kiss her bare ankles
The breath of the bread while it bakes
How I ache
I ache in the pit of me
I awake, awake with this fear in me
How it makes, makes a fool out of me
With its knife, how it carves
The seeds out of my heart
For to plant in the soil for to feast
You are sweet
Sweet as a nectarine
When you speak
Speak softly and gracefully
Oh to meet you could quite possibly
Be the death of my dread
And the songs in my head
Would at last find their place and be sung
Mezzanine
Hay un fantasma
Un fantasma en el entrepiso
Y está empapada
Empapada en un destello
Tipo de hueso
Sus huesos y yo balbuceando
Para contar todas sus pecas
Para besar sus tobillos desnudos
El aliento del pan mientras se hornea
Cómo me duele
Me duele en lo más profundo de mí
Despierto, despierto con este miedo en mí
Cómo hace, hace de mí un tonto
Con su cuchillo, cómo talla
Las semillas de mi corazón
Para plantar en la tierra para alimentarse
Eres dulce
Dulce como una nectarina
Cuando hablas
Hablas suave y elegantemente
Oh encontrarte podría muy posiblemente
Ser la muerte de mi temor
Y las canciones en mi cabeza
Encontrarían finalmente su lugar y serían cantadas