No Se Acaba Hasta Que Acabe (part. Reik)
Sé que a veces te preguntas si todavía te amo
Te confieso que me asusta que también lo he dudado
Baby, por favor, meet me halfway, porque estoy cansado de correr
Pero cuando trate de nosotros nunca es tarde
No se acaba hasta que acabe
No se acaba hasta que acabe, ah-ah
Nunca es tarde hasta que es tarde
No se acaba hasta que
Ojalá guardes las fotos junto a las heridas
Pa' que recuerde' que
Yo también te he perdonado lo que a nadie más le perdonaría
Baby, por favor, meet me halfway, porque estoy cansado de correr
Y algo que me haga creer que aún nos queda un chance, oh-oh-oh
No se acaba hasta que acabe
No se acaba hasta que acabe
Nunca es tarde hasta que es tarde
No se acaba hasta que
Se acabe
No se acaba, no se acaba
No se acaba hasta que acabe
No se acaba, no se acaba
Hasta que acabe
Het Eindigt Pas Als Het Eindigt (ft. Reik)
Ik weet dat je je soms afvraagt of ik je nog steeds liefheb
Ik geef het toe, het maakt me bang dat ik het ook heb betwijfeld
Schat, alsjeblieft, ontmoet me halverwege, want ik ben moe van het rennen
Maar als het om ons gaat, is het nooit te laat
Het eindigt pas als het eindigt
Het eindigt pas als het eindigt, ah-ah
Het is nooit te laat tot het te laat is
Het eindigt pas als
Ik hoop dat je de foto's bewaart naast de wonden
Zodat je je herinnert dat
Ik jou ook heb vergeven wat ik niemand anders zou vergeven
Schat, alsjeblieft, ontmoet me halverwege, want ik ben moe van het rennen
En iets dat me laat geloven dat we nog een kans hebben, oh-oh-oh
Het eindigt pas als het eindigt
Het eindigt pas als het eindigt
Het is nooit te laat tot het te laat is
Het eindigt pas als
Het eindigt
Het eindigt niet, het eindigt niet
Het eindigt pas als het eindigt
Het eindigt niet, het eindigt niet
Totdat het eindigt