Permanente
Mi chaqueta favorita la dejé botada en algún bar
Quién diría que sería la última vez que la iba a usar
Nada es para siempre, sé que hasta el verano tiene que pasar
Pero no me culpes si contigo siempre quiero un día más
¿Cómo es que nada es permanente?
Pero siempre vivirás en mí
Las paredes de la casa que me vio crecer años atrás
Siguen siendo del mismo color, pero hay que volver a pintar
Nada es para siempre, sé que hasta el verano tiene que pasar
Pero no me culpes si contigo siempre quiero un día más
¿Cómo es que nada es permanente?
Pero siempre vivirás en mí
Yo le dije al tiempo que se pare
Me dijo no lo tomes personal
El regalo no es que sea eterno
Sino tener alguien para amar
¿Cómo es que nada es permanente?
Pero siempre vivirás en mí
Todo pasa y cambia de repente
Pero siempre vivirás en mí
Permanente
Meine Lieblingsjacke ließ ich irgendwo in einer Bar liegen
Wer hätte gedacht, dass es das letzte Mal sein würde, dass ich sie trage
Nichts ist für immer, ich weiß, selbst der Sommer muss vergehen
Aber gib mir nicht die Schuld, wenn ich mit dir immer einen Tag mehr will
Wie kann es sein, dass nichts permanent ist?
Aber du wirst immer in mir leben
Die Wände des Hauses, das mich vor Jahren aufwachsen sah
Haben immer noch die gleiche Farbe, aber wir müssen neu streichen
Nichts ist für immer, ich weiß, selbst der Sommer muss vergehen
Aber gib mir nicht die Schuld, wenn ich mit dir immer einen Tag mehr will
Wie kann es sein, dass nichts permanent ist?
Aber du wirst immer in mir leben
Ich sagte zur Zeit, sie solle anhalten
Sie sagte, nimm es nicht persönlich
Das Geschenk ist nicht, dass es ewig ist
Sondern jemanden zu haben, den man lieben kann
Wie kann es sein, dass nichts permanent ist?
Aber du wirst immer in mir leben
Alles passiert und ändert sich plötzlich
Aber du wirst immer in mir leben