395px

Roma

LAGOS

Roma

Ya le he dado tres vueltas al mundo
Tratando de olvidar (tratando de olvidar)
Y pinté besos sobre los tuyos
No los logré tapar (no los logré tapar)

Dime qué hago si estás en todos lados
Tú eres ese clavo que no logré sacar
Me voy de viaje y termino por tu calle
Es que mis pies nos saben llegar a otro lugar

Dicen que todos los caminos
Nos llevan a un mismo destino
Llevan a Roma, llevan a Roma
Pero por más que me desvío
Sé que el final de mi camino
No llega a Roma, me lleva hasta a ti

Ya te he ahogado en millones de copas
Siempre sales a flotar
Me he tatuado los nombres de otras
Pero el tuyo duele más

Dime qué hago si estás en todos lados
Tú eres ese clavo que no logré sacar
Me voy de viaje y termino por tu calle
Es que mis pies nos saben llegar a otro lugar

Dicen que todos los caminos
Nos llevan a un mismo destino
Llevan a Roma, llevan a Roma
Pero por más que me desvío
Sé que el final de mi camino
No llega a Roma, me lleva hasta a ti

A ti, a ti, a ti
A ti, a ti, a ti
No llega a Roma, me lleva hasta a ti
A ti, a ti, a ti
A ti, a ti, a ti
No llega a Roma, me lleva hasta a ti

Dime qué hago si estás en todos lados
Tú eres ese clavo que no logré sacar
Me voy de viaje y termino por tu calle
Es que mis pies nos saben llegar a otro lugar

Dicen que todos los caminos
Nos llevan a un mismo destino
Llevan a Roma, llevan a Roma
Pero por más que me desvío
Sé que el final de mi camino
No llega a Roma, me lleva hasta a ti

A ti, a ti, a ti
A ti, a ti, a ti
No llega a Roma, me lleva hasta a ti
A ti, a ti, a ti
A ti, a ti, a ti
No llega a Roma, me lleva hasta a ti

Roma

Ik heb al drie keer de wereld rondgedraaid
Proberend te vergeten (proberend te vergeten)
En ik schilderde kussen over de jouwe
Maar ik kon ze niet bedekken (ik kon ze niet bedekken)

Zeg me wat ik moet doen als je overal bent
Jij bent die spijker die ik niet kon verwijderen
Ik ga op reis en eindig weer in jouw straat
Mijn voeten weten gewoon niet naar een andere plek te gaan

Ze zeggen dat alle wegen
Ons naar hetzelfde doel leiden
Leiden naar Rome, leiden naar Rome
Maar hoe ver ik ook afwijk
Weet ik dat het einde van mijn weg
Niet naar Rome gaat, maar naar jou

Ik heb je verdronken in miljoenen glazen
Je blijft altijd drijven
Ik heb de namen van anderen getatoeëerd
Maar die van jou doet meer pijn

Zeg me wat ik moet doen als je overal bent
Jij bent die spijker die ik niet kon verwijderen
Ik ga op reis en eindig weer in jouw straat
Mijn voeten weten gewoon niet naar een andere plek te gaan

Ze zeggen dat alle wegen
Ons naar hetzelfde doel leiden
Leiden naar Rome, leiden naar Rome
Maar hoe ver ik ook afwijk
Weet ik dat het einde van mijn weg
Niet naar Rome gaat, maar naar jou

Naar jou, naar jou, naar jou
Naar jou, naar jou, naar jou
Niet naar Rome, maar naar jou
Naar jou, naar jou, naar jou
Naar jou, naar jou, naar jou
Niet naar Rome, maar naar jou

Zeg me wat ik moet doen als je overal bent
Jij bent die spijker die ik niet kon verwijderen
Ik ga op reis en eindig weer in jouw straat
Mijn voeten weten gewoon niet naar een andere plek te gaan

Ze zeggen dat alle wegen
Ons naar hetzelfde doel leiden
Leiden naar Rome, leiden naar Rome
Maar hoe ver ik ook afwijk
Weet ik dat het einde van mijn weg
Niet naar Rome gaat, maar naar jou

Naar jou, naar jou, naar jou
Naar jou, naar jou, naar jou
Niet naar Rome, maar naar jou
Naar jou, naar jou, naar jou
Naar jou, naar jou, naar jou
Niet naar Rome, maar naar jou

Escrita por: