395px

Habite-toi

Lagum

Habite-se

Sempre soube pra onde ir
Mesmo em plena escuridão
Me encontrei longe de mim
Ser ou não ser nunca foi uma questão

Bebo dessa fonte
Me perco em alto-mar
E se eu pensar distante
Sei que posso me encontrar

Quem eu era antes
Me esforço pra lembrar
Vejo um estranho no espelho
Que precisa se encontrar

Habite-se, alimente-se de si
Decido me escolher antes de me dividir
Habite-se, alimente-se de si
Decido me escolher antes de me dividir
Habite-se, alimente-se de si
Decido me escolher antes de me dividir
Habite-se, alimente-se de si
Vejo um estranho no espelho que precisa se encontrar

(Quando me amei de verdade)
(Compreendi que, em qualquer circunstância)
(Eu estava no lugar certo, na hora certa)
(No momento exato)

Habite-se, alimente-se de si
Decido me escolher antes de me dividir
Habite-se, alimente-se de si
Decido me escolher antes de me dividir

Cansei de ser quem eu não sou
Eu não nasci pra agradar ninguém
Sorrir sem precisar, mentir pra me encaixar
Sou um estranho no espelho que preciso me encontrar

Habite-toi

J'ai toujours su où aller
Même dans l'obscurité totale
Je me suis trouvé loin de moi
Être ou ne pas être n'a jamais été une question

Je bois à cette source
Je me perds en haute mer
Et si je pense au loin
Je sais que je peux me retrouver

Qui j'étais avant
Je fais des efforts pour me souvenir
Je vois un étranger dans le miroir
Qui a besoin de se retrouver

Habite-toi, nourris-toi de toi
Je décide de me choisir avant de me diviser
Habite-toi, nourris-toi de toi
Je décide de me choisir avant de me diviser
Habite-toi, nourris-toi de toi
Je décide de me choisir avant de me diviser
Habite-toi, nourris-toi de toi
Je vois un étranger dans le miroir qui a besoin de se retrouver

(Quand je me suis vraiment aimé)
(J'ai compris que, dans n'importe quelle circonstance)
(J'étais au bon endroit, au bon moment)
(Au moment exact)

Habite-toi, nourris-toi de toi
Je décide de me choisir avant de me diviser
Habite-toi, nourris-toi de toi
Je décide de me choisir avant de me diviser

J'en ai marre d'être qui je ne suis pas
Je ne suis pas né pour plaire à personne
Sourire sans avoir besoin, mentir pour m'intégrer
Je suis un étranger dans le miroir qui a besoin de se retrouver

Escrita por: Francisco de Assis Chaves Jardim Filho / Glauco De Souza Borges / Otávio Cardoso Furtado / Pedro Calais