MUSA DO INVERNO
Fiquei a fim de fazer esse som procê
Falar do seu cabelo e do seu jeito de mexer
Do seu corpo branquelo, vermelhão de Sol
Minha musa do inverno não curte passar Sundown
Não gosta de chá mate, reclama da areia
Só falta passar mal quando vê filme de sereia
Falei breja, ela topou, debaixo do cobertor
Pra mim não faz diferença se o verão já acabou
Hoje não vai dar praia, mas não tem problema
Amores de invеrno existem, só não passam no cinema
Hojе não vai dar praia, mas não tem problema
Amores de inverno existem, só não passam no cinema, ei
Rom, dom, dom, yeah
Rom, dom, dom, eh, oh
Rom, dom, dom, yeah
Rom, dom, dom, eh, oh
E ela me lembra aquela moça de Ipanema
Só que não samba, mas vai virar poema, uh
Olha que coisa, menina, me deixa sem graça
Debocha dos cara de sunga que passa
Eu passo sufoco vendo ela passar
Nós pela cidade ao som de Tarde em Itapuã
No banco de trás ela me fez virar mais fã
Mó calor, pouca roupa, mergulho sem touca
Finjo que me afogo só pra ter seu boca a boca
Hoje não vai dar praia, mas não tem problema
Amores de inverno existem, só não passam no cinema
Hoje não vai dar praia, mas não tem problema
Amores de inverno existem, só não passam no cinema, ei
Rom, dom, dom, yeah
Rom, dom, dom, eh, oh
Hoje não vai dar praia, mas não tem problema
Amores de inverno existem, só não passam no cinema
Hoje não vai dar praia, mas não tem problema
Amores de inverno existem, só não passam no cinema, ei
Rom, dom, dom, yeah
Rom, dom, dom, eh, oh
Rom, dom, dom, yeah
Rom, dom, dom, eh, oh
(Só não passam no cinema)
Rom, dom, dom, yeah
Rom, dom, dom, eh, oh
Amores de inverno existem, só não passam no cinema, ei
MUZIEK VAN DE WINTER
Ik wilde deze track voor jou maken
Over je haar en hoe je beweegt
Over je bleke lichaam, rood van de zon
Mijn muze van de winter houdt niet van zonsondergang
Ze houdt niet van mate-thee, ze zeurt over het zand
Ze voelt zich niet lekker als ze een zeemeerminfilm ziet
Ik zei biertje, ze ging akkoord, onder de dekens
Voor mij maakt het niet uit dat de zomer voorbij is
Vandaag wordt het geen strand, maar dat is geen probleem
Winterliefdes bestaan, ze komen alleen niet in de bioscoop
Vandaag wordt het geen strand, maar dat is geen probleem
Winterliefdes bestaan, ze komen alleen niet in de bioscoop, hey
Rom, dom, dom, ja
Rom, dom, dom, eh, oh
Rom, dom, dom, ja
Rom, dom, dom, eh, oh
En ze doet me denken aan dat meisje van Ipanema
Ze danst niet, maar ze wordt een gedicht, uh
Kijk eens aan, meisje, je maakt me verlegen
Je lacht om de jongens in hun zwembroek die voorbij komen
Ik heb het zwaar als ik haar zie lopen
Wij door de stad op de klanken van Tarde in Itapuã
Op de achterbank maakte ze me een grotere fan
Helemaal warm, weinig kleren, duiken zonder badmuts
Ik doe alsof ik verdrink, alleen om je mond-op-mond te krijgen
Vandaag wordt het geen strand, maar dat is geen probleem
Winterliefdes bestaan, ze komen alleen niet in de bioscoop
Vandaag wordt het geen strand, maar dat is geen probleem
Winterliefdes bestaan, ze komen alleen niet in de bioscoop, hey
Rom, dom, dom, ja
Rom, dom, dom, eh, oh
Vandaag wordt het geen strand, maar dat is geen probleem
Winterliefdes bestaan, ze komen alleen niet in de bioscoop
Vandaag wordt het geen strand, maar dat is geen probleem
Winterliefdes bestaan, ze komen alleen niet in de bioscoop, hey
Rom, dom, dom, ja
Rom, dom, dom, eh, oh
Rom, dom, dom, ja
Rom, dom, dom, eh, oh
(Ze komen alleen niet in de bioscoop)
Rom, dom, dom, ja
Rom, dom, dom, eh, oh
Winterliefdes bestaan, ze komen alleen niet in de bioscoop, hey
Escrita por: Dj Dash, Dan, Marcelinho Ferraz, Tio Wilson, Chicao, Glauco Jorge, Otavio, Pedrocalais