Outro Alguém
Ah, se eu tivesse um barco a vela
Nem pensaria em caminhar
Daria volta em torno a Terra
Mas não sei se eu ia voltar
Vai que eu conheço uma sereia
Que me convida pra entrar
Vai que a gente é alma gêmea
E eu vou morar dentro do mar
Ah, se eu fosse um outro alguém
Ah, se eu fosse um outro alguém
If I could fly without a plane
Then I would never walk again
I would sleep between the clouds
And take shower in the rain
Would fall in love with an angel
That doesn't even know my name
I would never feel lonely again
I would never feel
If I was another man
If I was another man
Ma se io fossi un'altro uomo
Nato in un'altra citta
Cresciuto in un'altro paese
Cosa sarebbe di moi?
Je ne sais pas parle français
Mas eu posso até tentar
E se você não me entender
É melhor deixar pra lá
Ah, se eu fosse um outro alguém
Ah, se eu fosse um outro alguém
Ah, se eu fosse um outro alguém
Ah, se eu fosse um outro alguém
Outro Quelqu'un
Ah, si j'avais un voilier
Je ne penserais même pas à marcher
Je ferais le tour de la Terre
Mais je ne sais pas si je reviendrais
Et si je rencontrais une sirène
Qui m'invite à entrer
Et si on était des âmes sœurs
Et que j'allais vivre sous la mer
Ah, si j'étais un autre quelqu'un
Ah, si j'étais un autre quelqu'un
Si je pouvais voler sans avion
Alors je ne marcherais plus jamais
Je dormirais entre les nuages
Et je prendrais une douche sous la pluie
Je tomberais amoureux d'un ange
Qui ne connaît même pas mon nom
Je ne me sentirais plus jamais seul
Je ne me sentirais plus
Si j'étais un autre homme
Si j'étais un autre homme
Mais si j'étais un autre homme
Né dans une autre ville
Élevé dans un autre pays
Que deviendrais-je ?
Je ne sais pas parler français
Mais je peux toujours essayer
Et si tu ne me comprends pas
Mieux vaut laisser tomber
Ah, si j'étais un autre quelqu'un
Ah, si j'étais un autre quelqu'un
Ah, si j'étais un autre quelqu'un
Ah, si j'étais un autre quelqu'un
Escrita por: Pedro Calais / Otávio Cardoso Furtado / Glauco De Souza Borges / Francisco de Assis Chaves Jardim Filho