Twenty Seven
I hope you didn't mind when I saw you
turn into nothing less than
nothing new
Before you wait to sleep it off...
How little is enough?
What can you do?
before you decide to make the last mistake
With draw away from us
and say good-bye
to all but one that takes you
ond puts you to rest
On twenty-seven street nothing will keep you warm
Everything bring you harm
Everything here fails you
Now lying at your feet
Everyone nails you
Everyone worships you
Everyone here fails you
I can figure it out and it's all about to...
turn into lack of wit on sinking ships
I might have jumped
but you jumped first
Abandon ties that bind
There's no salvation here
I'd surely miss the times when we were so depressed
No I miss you I Know I miss you
and you are missing something
You take a rip and then you find
sedation Some salvation
A masochistic only point of view
Nothing is left to you
Everyone speaks the truths
Everyone here fails me
Hope you didn't mind when I saw you
Veintisiete
Espero que no te importara cuando te vi
convertirte en nada menos que
nada nuevo
Antes de que esperes dormirlo...
¿Qué tan poco es suficiente?
¿Qué puedes hacer?
antes de decidir cometer el último error
Alejarte de nosotros
y decir adiós
a todos menos a uno que te lleva
y te pone a descansar
En la calle veintisiete nada te mantendrá caliente
Todo te hace daño
Todo aquí te falla
Ahora acostado a tus pies
Todos te clavan
Todos te adoran
Todos aquí me fallan
Puedo entenderlo y todo se trata de...
convertirse en falta de ingenio en barcos que se hunden
Podría haber saltado
pero tú saltaste primero
Abandonar los lazos que atan
No hay salvación aquí
Seguramente extrañaría los tiempos cuando estábamos tan deprimidos
No, te extraño, sé que te extraño
y te falta algo
Tomas un porro y luego encuentras
sedación Alguna salvación
Un punto de vista masoquista único
No queda nada para ti
Todos hablan las verdades
Todos aquí me fallan
Espero que no te importara cuando te vi